This is the list of collections of MediaTek. They are classified by type: audio, video and text.
Orreaga Ibarra
Recording collection of the dialects of Orreaga Ibarra. These recordings with "I-" in the beginning of the word belong to school works made by students and collaborators.
Document | Towns | Dialects | Maps | Main theme | Title | Informant |
I-001 | Several topics: Arrarats, family, ancient customs (maize, Christmas, school, pig, games), old events... | Maria Zubieta | ||||
I-002a | Free conversation. | |||||
I-002b | Free conversation (sometimes in colloquial form): Basque language, family... | |||||
I-003 | Several topics: ancient and new events. | Jenovia Oskotz | ||||
I-004 | A trip to Nicaragua. About her work at school. | Txuri Ollo | ||||
I-005 | Several topics. Questionnaire: verb and nominal morphology. | Sebastian Ziganda | ||||
I-006 | Several topics. | María Zubieta | ||||
I-007 | Free conversation, questionnaire (declination, verb, vocabulary...). | María Zubieta | ||||
I-008a | Free conversation: old memories, Basque language. | |||||
I-008b | Free conversation: memories and old and new events. | Maria Zubieta | ||||
I-009 | Questionnaire: declination. | Jesus Buldain, Pili Buldain. | ||||
I-010 | A: free conversation. B: questionnaire (declination, vocabulary, phonetics). | Jesus Buldain, Pili Buldain | ||||
I-011 | A: free conversation (home, work...) B: free conversation, questionnaire (declination, vocabulary). | Joaquina Aranguren, Victoriano Iriarte. | ||||
I-012 | Free conversation (Basque, Spanish), questionnaire (20´) (verbal forms of colloquial form). | Joaquina Aranguren | ||||
I-013 | A: free conversation (Basque, the village), questionnaire (vocabulary, phonetics). B: questionnaire (10´) (vocabulary). | Carmen Narváez | ||||
I-014 | A: free conversation (´txondor´ (firewood pyre to make coal), Basque, diseases). B: questionnaire (vocabulary, phonetics, verb). | Ceferina Abarzuza | ||||
I-015 | Questionnaire: declination, verb. Free chat: Basque language´s decay. | Ceferina Abarzuza | ||||
I-016a | Free chat: family. | Miguel Etxekonea | ||||
I-016b | Fre chat: war, family. Questionnaire: verb, vocabulary. | Adrián Aldaregia | ||||
I-017 | A: Free chat. B: questionnaire (vocabulary and mainly syntax. | Lourdes Landiribar, Joxepa Aldaregia | ||||
I-018 | A: free conversation (family, village, old customs: pig). B: questionnaire (vocabulary), free conversation (Basque, old customs: maize). | Mikaela Berasain | ||||
I-019a | Free conversation: life, family, Basque. | Mikaela Berasain. | ||||
I-019b | Kruzita | |||||
I-019c | Free conversation: Basque, family... Questionnaire: vocabulary, substantivizations, declination, syntax. | Engracia Marturet | ||||
I-020 | Free conversation: family, society. Questionnaire: syntax, verb, vocabulary. | Engracia Marturet | ||||
I-021 | A: free conversation (herbs, Basque language´s decay, "berorika" (polite form), cheese). Questionnaire (vocabulary, syntax, verb). B: free conversation (occupations), differences between the regional dialects. Questionnaire: vocabulary, verb. | |||||
I-022a | Questionnaire: pronouns, vocabulary. | |||||
I-022b | Free conversation: Basque language´s decay, Basque language´s forms. Questionnaire: phonetics, declination. | |||||
I-023a | Free conversation: village, life. | María (1914) | ||||
I-023b | Questionnaire: phonetics, syntax, vocabulary. Free conversation: Txondorra (firewood pyre to make coal). | Bautista Auza (1935) | ||||
I-024 | Free conversation: family, how make black puddings and ziztor, the old washing machine, housework. Questionnaire: phonetics, declination, syntax. | |||||
I-025 | A: questionnaire (vocabulary, declination, verb). B: free conversation (American family), questionnaire (vocabulary). | |||||
I-026 | A: free conversation (field works, family, proverbs, health, mass, games). B: free conversation (games, family events). Questionnaire: vocabulary. | María Orayen, Mónica Cía (1906) | ||||
I-027 | A: questionnaire (vocabulary: pig, agriculture, mountain). B: free conversation (sheperds), questionnaire (phonetics). | Cándido Narváez, Julia Goyenaga. | ||||
I-028 | Free conversation: agriculture, memories of America, "berori" polite form, the delinquents of Beruete, dairy products (cheese, whey, cottage cheese), contraband, parties, Ultzama... | |||||
I-029 | Questionnaire (vocabulary and phonetics) and free conversation (gypsum, where to go in celebrations, shepherds, cheese, "Santurbena"). | Julia Goyenaga. | ||||
I-030 | Free conversation: life, war, Basque language, dialects, old people´s home. Questionnaire: vocabulary (birds, pets, plants). | Pedro Urtasun, Andrés Etxeberria , María Gerendiain. | ||||
I-031 | Free conversation: medicinal herbs, plants, Christmas songs, proverbs, birds, reptiles, insects... | Cándido Narváez, Julia Goyenaga, Asunción Arce. | ||||
I-032 | Questionnaire: phonetics, declination, vocabulary (plants, mushrooms, reptiles...). | |||||
I-033a | Free conversation: dialects of next villages, Basque language´s decay, mass and doctrine in Basque, retired people, the situation of Ultzama, talk to pets... | |||||
I-033b | Free conversation: Tejero´s coup, gossips, old events, parties... Questionnaire: phonetics, vocabulary, declination. | Juan Oskotz | ||||
I-034 | A: Free conversation (grass); questionnaire (vocabulary). B: Free conversation; questionnaire (verb, vocabulary, accent). | Julia Goyenaga, Asunción Arce, Cándido Narváez. | ||||
I-035 | Free conversation, customs, vocabulary about agriculture. | Julia Goyenaga, Asunción Arce, Cándido Narváez | ||||
I-036 | A: Free conversation (Basque language´s decay, youth memories, village, life way, pig slaughter, wheat, Basque language´s loss in Egozkue). Questionnaire (verb, declination, vocabulary). B: Free conversation (parties, Basque, ´hitano´ colloquial form, ´berorika´ polite form, Lord´s Prayer). Questionnaire (verb, declination, vocabulary, hour...). | Juanita Loperena | ||||
I-037 | Cándido Narváez, Julia Goyenaga, Asunción Arce. | |||||
I-038 | Next to these ones it can be heard another informant´s voice. In the tape we can read ´Proverbs, songs´. The informants usually speak Spanish. Recorded in the asylum of Gerendiain. | Cándido Narváez, Julia Goyenaga, Asunción Arce. | ||||
I-039 | A: free conversation (Urniza, mountain, memories, Basque language´s loss, villages of the valley); questionnaire (phonetics). B: questionnaire (phonetics, verb); free conversation (firewood transport, hunting...). | Francisco Beaumont (Urniza, 1902) | ||||
I-040 | A: free conversation (war; Sunday dance, health, Basque people of sorrounding area, tobacco), questionnaire (phonetics, verb); free conversation: ´hitano-berorika´, Basque language´s loss, farms of the village, neighbours and houses. | Gabriel Soto Irulegui (1928) | ||||
I-041 | Free conversation: home, house work, family, Basque language. Questionnaire: vocabulary, declination, verb, pronouns, sentence. | Ceferina Iribarren | ||||
I-042 | Fre conversation: family, village, Basque language, cooking. | Graciosa Villanueva Labaien | ||||
I-043 | Free conversation: work in the mountain, hunting, pig, parties, carnival song, talo. | Gregorio Errea, Fani Errea. | ||||
I-044a | Questionnaire: accent, vocabulary. | |||||
I-044b | Questionnaire: accent, vocabulary, declination. | |||||
I-044c | Questionnaire: accent, vocabulary, declination. | |||||
I-045 | Free conversation: childhood memories, family, life, school. | Angeles Etxeberria | ||||
I-046 | A. Questionnaire: verb. Free conversation: houses of the village, ancient life... (30´). B. Free conversation: old memories, carpenter work, Basque language in the family, accident. Questionnaire: vocabulary, verb. | Marcos Saragueta | ||||
I-047 | A. Questionnaire: declination. Free conversation: in the village who speaks Spanish (25´). B. Free conversation: old people´s complaints; war, other memories. Vocabulary. | Juanito Marterena | ||||
I-048 | A. Free conversation: Second level toponymy (sheepfolds, forests...), vocabulary, proverbs of Larrasoaña, folk healer mother; sorrounding Basque people; events; life in the valley. B. Free conversation: fern-covered place´s, pine groves, impossible to speak Spanish; wicker baskets; marriage agreements; witches; snake of Zilbeti; deceased person´s candle... | Gabriel Soto Irulegi (1928) | ||||
I-050 | Questionnaire and free conversation: vocabulary (cart, farming tools), ancient events (war). | |||||
I-051 | Fre conversation: work, life, Ezkurra... | David | ||||
I-052 | Free conversation: In Germany, In France, shepherd in America... | |||||
I-053 | The accent in declination cases, in own names, in toponyms, in common names. Free conversation: work. | Txuri Ollo | ||||
I-054a | Free conversation: Work in France and America. Life in America. | Homme d´âge avancé. Sur la boîte de la bande, on peut lire "Etxarri Arakil (père de Goreti)". | ||||
I-054b | Free conversation: family, ancient memories. | |||||
I-055 | A. Free conversation: he talks about Ultzama, differences between the local varieties, treatments (colloquial form, polite form); events. Questionnaire: verb, declination, vocabulary. B. Free conversation: proverbs, vocabulary. | |||||
I-056 | Meltxor Bizkarrondo (Etulain). Muñoa (Olague). Pedro Salzeakoa (Olague). | |||||
I-057a | ||||||
I-057b | ||||||
I-058 | ||||||
I-059a | ||||||
I-059b | ||||||
I-059c | ||||||
I-059d | ||||||
I-060a | ||||||
I-060b | ||||||
I-061a | ||||||
I-061b | ||||||
I-062 | ||||||
I-063 | ||||||
I-064a | Questionnaire: verb, declination. | |||||
I-065 | ||||||
I-066a | ||||||
I-066b | ||||||
I-067 | ||||||
I-068a | Questionnaire: verb. Free conversation: Basque people of sorrounding areas. | |||||
I-068b | Questionnaire: verb. | |||||
I-068c | Questionnaire: verb. | |||||
I-068d | Questionnaire: verb. | |||||
I-069a | ||||||
I-069b | ||||||
I-069c | ||||||
I-070 | ||||||
I-071 | ||||||
I-072 | Questionnaire: syntax. | |||||
I-073a | Questionnaire: verb. | |||||
I-073b | ||||||
I-074 | Questionnaire: syntax. | |||||
I-075 | Questionnaire: syntax. | |||||
I-076a | Questionnaire: phonetics, verb, vocabulary. | |||||
I-076b | questionnaire: phonetics, verb, vocabulary. Free conversation: Basque language´s decay in her village and sorrounding villages. | |||||
I-077a | Questionnaire: verb. | |||||
I-077b | Questionnaire: mainly verb; declination. Free conversation: Basque people of sorrounding areas... | |||||
I-078a | Questionnaire: verb. | |||||
I-078b | Questionnaire: mainly verb; declination. Free conversation: the Basque language of the village and sorrounding areas. | |||||
I-078c | Questionnaire: verb. | |||||
I-079a | Questionnaire: mainly verb; phonetics and vocabulary. | |||||
I-079b | Questionnaire: mainly verb; vocabulary. Free conversation: Basque people of the village and sorrounding areas. | |||||
I-079c | Free conversation: baker job. Questionnaire: verb. | |||||
I-080 | A. Questionnaire: vocabulary, verb, expressions (greetrings...). Free conversation: Basque people of sorrounding areas, Basque language, several topics. B. Questionnaire: Verb (colloquial form´s modes). Free conversation: Basque language´s decay. | |||||
I-081 | Questionnaire: mainly verb, vocabulary. Free conversation: memories of Bilbao, Basque people of sorrounding areas. | |||||
I-089 | Free conversation: farm animals, toponymy. | Gabriel Soto | ||||
I-090a | Free conversation. | Gabriel Soto | ||||
I-090b | Angel Ainziburu (3-VII-1930) | |||||
I-091a | Avelina Errea (1905). | |||||
I-091b | Angel Ainziburu | |||||
I-092 | Ángel Aintziburu | |||||
I-095a | Rosario Ramirez, Eulogio Ramirez | |||||
I-095b |