Towns

Towns

In this section you can find information about the towns included in the study

Mezkiritz

Town Dialects Maps Records
Mezkiritz 35
Document Type Collection Main theme Title Informant
EHHA-4_24_001 Audio Euskararen Herri Hizkeren Atlasa A study of the language for the Linguistic Atlas of the Basque language.
EHHA-4_24_002 Audio Euskararen Herri Hizkeren Atlasa A study of the language for the Linguistic Atlas of the Basque language.
EHHA-4_24_003 Audio Euskararen Herri Hizkeren Atlasa A study of the language for the Linguistic Atlas of the Basque language.
EHHA-4_24_004 Audio Euskararen Herri Hizkeren Atlasa A study of the language for the Linguistic Atlas of the Basque language.
EHHA-4_24_005 Audio Euskararen Herri Hizkeren Atlasa A study of the language for the Linguistic Atlas of the Basque language.
EHHA-4_24_006 Audio Euskararen Herri Hizkeren Atlasa A study of the language for the Linguistic Atlas of the Basque language.
EHHA-4_24_007 Audio Euskararen Herri Hizkeren Atlasa A study of the language for the Linguistic Atlas of the Basque language.
EHHA-4_24_008 Audio Euskararen Herri Hizkeren Atlasa A study of the language for the Linguistic Atlas of the Basque language.
EHHA-4_24_009 Audio Euskararen Herri Hizkeren Atlasa A study of the language for the Linguistic Atlas of the Basque language.
EHHA-4_24_010 Audio Euskararen Herri Hizkeren Atlasa
EHHA-4_24_011 Audio Euskararen Herri Hizkeren Atlasa A study of the language for the Linguistic Atlas of the Basque language.
EHHA-4_24_012 Audio Euskararen Herri Hizkeren Atlasa A study of the language for the Linguistic Atlas of the Basque language.
EHHA-4_24_013 Audio Euskararen Herri Hizkeren Atlasa A study of the language for the Linguistic Atlas of the Basque language.
I-046 Audio Orreaga Ibarra A. Questionnaire: verb. Free conversation: houses of the village, ancient life... (30´). B. Free conversation: old memories, carpenter work, Basque language in the family, accident. Questionnaire: vocabulary, verb. Aged man. 85 years old.
I-047 Audio Orreaga Ibarra A. Questionnaire: declination. Free conversation: in the village who speaks Spanish (25´). B. Free conversation: old people´s complaints; war, other memories. Vocabulary. 81 years old. Sometimes a woman takes part in Spanish. Juanito sometimes also speaks Spanish.
I-091a Audio Orreaga Ibarra
IC-003b Audio Inaki Camino
IC-010b Audio Inaki Camino
M-008 Audio Nafarroako Euskaldunen Mintzoak
SC-011d Audio Satrustegi Basque songs. Daughter of the writer Perpetua Saragüeta of Mezkiritz and the verse singer of Baztan Trinidad Urtasun.
SD-007a Audio Satrustegi Basque songs (Franzesarenak) and Castilian romances (Countess of Olivares, Crime of Tudela, Gerinaldo, Parricide).
SM-001b Audio Satrustegi Christmas. Christmas trunk. Kings: letters. Saint John: fractional. Sorcières : Bean pod of seven grains. To wet the daughter. Witches, lamias (mythological characters). She was born the 3rd of August of 1905 in Mezkiritz.
SM-002 Audio Satrustegi Belief. Cures-witches. Cures, diseases. Bozate (Arizkun). The bread of three churchs. Bells. Atarrabia. Tales. She was born the 3rd of August of 1905 in Mezkiritz.
SM-003 Audio Satrustegi Wax figure. Pins. Traditional medicine.The cowherd. The errant Jewish. Cain. Seven dogs. Exorcisms. Festivity of the kid. Help of the village. Dreams. Belief (child). Hunger. Wanting to bewitch. She was born the 3rd of August of 1905 in Abaurrea Baja.
SM-005a Audio Satrustegi Traditional medicine. Zugarramurdi (Navarre). Prayers so that children sleep.. Antton and Maria. Gemma singing. San Juan, the oak.
SM-005b Audio Satrustegi News of Trinidad Urtasun. Events of Arizkun. Car accident. Punished. The trips.
SM-006a Audio Satrustegi Job during his youth. They were frowned upon in the village. Things of the town. Fermín Echeverría, 72 years old.
SM-006b Audio Satrustegi From the house Apesui. The two daughters are Basque speakers. Learning Basque language. Herbs. wheat harvest. Spoon manufacturer. Works in the mountain .Cola manufacture. Ancient way of life. Marcos Saragüeta, 70 years old. Hermenegilda Villanueva, 81 years old.
SM-007a Audio Satrustegi Spoon manufacturer. Works in the mountain. Coal manufacture. Ancient way of life.
SM-007b Audio Satrustegi Agriculture. 68 years old
SM-009 Audio Satrustegi Coming back from North America. News at home. By train (alone). By boat; songs: new songs of Gipuzkoa. Yo nazco Izpurutarra (I was born in Izpuru). Shepherd life in America. 88 years old.
T-338 Audio Toponimia From Ureta.
NEZ-117 Text Nafarroako Esaera Zaharrak Mezkiritz. Proverbs..
ATG-008 Vídeo Tradición Oral en el Aula Post-war Post-war. Soldier times.
ATG-009 Vídeo Tradición Oral en el Aula Water Electricity When arrived water and electricity to Ureta