Enregistrements

Enregistrements

Satrustegi

SM-002

  • Titre:
  • Date d´entregistrement: 1977-02-21
  • Propiétaire: Euskarabidea-mediateka
  • Informateur / informatrice: Perpetua Saragüeta
  • Chercheur / chercheuse: Jose Maria Satrustegi
  • Thème principal: Croyances. Remèdes. Sorcières. Bozate (Arizkun). Le pain des trois églises. Les cloches. Atarrabia. Contes.
  • Vue autorisée: Libre
  • Publication autorisée: Limitée
  • Qualité du son: Bonne
Ville Dialectes Cartes
Fragment Durée Temas Sumario
A01 00:00:00
00:01:42
anecdote Le vent des âmes : en passant devant une maison, une fille ressentit un fort vent. Effrayée elle le raconta au curé et celui-ci lui répondit que chaque fois qu’elle passerait par là elle devrait dire la chose suivante : "onen partetik bada, mintzo zaitez eta bestela fundi zaitezela" (si c’est au nom du bien, parle, sinon disparais). Ce qu’elle fit et le vent répondit. Il lui dit qu’il était sa soeur et qu’elle prenne bien les mesures et les poids. Et le fait est que bien que la maison ne fut pas un magasin, on y vendait des pommes de terre et d’autres choses.
A02 00:01:42
00:03:50
anecdote, croyances: apparitions Elles savonnaient le linge à la maison mais elles devaient le laver dans le bassin, car dans les maisons il n’y avait pas d’eau. Chaque fois qu’elles y allaient, elles voyaient une lumière au-dessus de la fontaine à droite. C’était de la taille d’un poing et cela brillait. Une fois, alors qu’elle était au lit, la lumière lui apparut. Elle lui dit ce que le curé avait dit à l’autre fille de dire, et elle ne la vit plus jamais. Par la suite elle entendit qu’à Bizkarreta-Gerendiain parmi les carabiniers il y avait un garde civil qui avait coutume de terroriser les gens.
A03 00:03:50
00:05:25
anecdote, croyances: apparitions N’importe quand une lumière passait d’un côté à l’autre. C’était celle de son défunt frère. La grand-mère racontait que son frère à vingt-cinq ans, au lieu d’aller jouer à la pelote alla à l’église et dit au curé qu’il voulait se confesser car il ne se sentait pas bien. Le curé ne fit pas attention à lui et il commença à jouer à la pelote et brusquement, il tomba.
A04 00:05:25
00:06:37
anecdote, croyances: apparitions Une histoire intervenue plus tard : un homme mourut et il apparut un soir au père de Perpetua sur le chemin, mais celui-ci lui parla et l’homme ne lui prêta pas attention. Sans que son père dise quoi que ce soit, il apparut aussi à un autre homme.
A05 00:06:37
00:07:35
anecdote, croyances: apparitions Raconté par une femme qui appelait beaucoup sa grand-mère : quand son mari mourut, elle entendit des coups. Elle offrit une messe à l’âme du mari et tout disparut.
A06 00:07:35
00:10:30
anecdote, jour: des morts, religion Jour des morts : on emmenait des pains d’une livre ou d’une demi-livre au meunier. Ensuite on les donnait aux enfants à l’école. A la messe du soir certains essayaient d’entrer les premiers dans l’église. Le catéchisme était à neuf heures du soir. Jusqu’à dix huit ans elle allait aider le curé à enseigner le catéchisme. Anecdote : les trois frères sortirent une fois avec des draps sur la tête pour effrayer les gens. Ils disaient que les âmes sortaient cette nuit là à la recherche de prières. Dans le cimetière on voyait des lumières. Mais elle ne croit pas à ces choses et elle croit que c’était des allumettes.
A07 00:10:30
00:11:29
anecdote, croyances Les bruits des maisons : une grande carafe tomba dans les escaliers du dernier étage de sa maison et elle monta voir qui avait pu la jeter. Elle ne croit pas à ces choses mais les gens disaient qu’il y avait des bruits en quête de messes.
A08 00:11:29
00:13:05
anecdote, croyances: apparitions Le troisième jour des fêtes de Mezkiritz, alors que la nuit n’était pas encore tombée, près de sa maison il y avait une grande lumière dans l’air. Ils étaient en train de dîner et tous sortirent pour la voir. Elle ne sait pas ce que c’était.
A09 00:13:05
00:14:38
anecdote, religion, sorcellerie Celle d’Arrosa : ses deux grands-pères étaient fabricants de cuillères. En hiver ils quittaient la montagne pour venir au village. Une fois, un de ses grands-pères leur raconta que huit jours auparavant le curé d’Arrosa avait fait un sermon contre les sorcières.
A10 00:14:38
00:15:42
anecdote, sorcellerie A Arrosa aussi, un berger trouva une hyène sur une brebis et avec la hache il lui coupa une patte. Le jour suivant, ils disaient qu’une femme était mal et finalement elle sortit avec un bras coupé.
A11 00:15:42
00:19:45
anecdote, sorcellerie (En castillan) Celle d’un galicien : dans une maison qui se trouve entre Navarre et Aragon, ils demanda l’hébergement pour la nuit mais il reçut une réponse négative. Finalement, après avoir supplié, ils le laissèrent dormir dans la cuisine. Ils lui servirent le dîner et s’en allèrent. Ensuite il entendit une femme qui disait à sa fille qu’elle regarde s’il dormait. Il avait peur qu’ils lui enlèvent tout. Il prit peur et fit semblant de dormir. Alors la mère et la fille se dénudèrent jusqu’à la ceinture, sortirent une marmite de sous une brique et s’enduirent le corps de l’onguent qu’elles avaient. Elles dirent : "Por encima de las matas y arbustos al campo mar te vaya a parar" (par dessus buissons et arbustes qu’il t’emporte à la mer). Il vit quelle brique c’était et il décida de faire la même chose pour voir si c’était vrai. Il s’attacha au banc et se passa l’onguent en prononçant les paroles. Il entra dans la cheminée mais le banc ne le laissait pas monter. Il enleva l’onguent avec un mouchoir et finalement tomba sur le sol. Il partit de cette maison le plus vite qu’il pût.
A12 00:19:45
00:20:40
sorcellerie Ce que leur disait sa mère.
A13 00:20:40
00:22:27
anecdote, croyances: apparitions Ce qui arriva à la soeur de la grand-mère : le mari mourut sans avoir eu l’extrême onction, parce qu’il n’en voulait pas. Elle se retrouva très mal et partit en Amérique. Au retour elle raconta la première nuit qu’elle passa en Amérique. Elle ne pouvait pas dormir et se rendit compte qu’il y avait quelqu’un dans la chambre. Il lui caressa le visage comme le faisait son défunt mari et elle lui attrapa la main. Comme elle était tiède elle pensa qu’il n’était pas en enfer.
A14 00:22:27
00:25:00
anecdote, sorcellerie Le jour de la Trinité, veille de Fête Dieu, la soeur de sa grand-mère tomba comme morte et resta trois jours sans parler. Au troisième jour, une autre femme vint la visiter et la malade dit de but en blanc : "Atera ezazue andre hau etxe honetatik ! Sorgina !" (Sortez cette femme de cette maison ! Sorcière !). Ils la sortirent brutalement de la maison.
A15 00:25:00
00:26:00
sorcières Les sorcières ont des yeux différents.
A16 00:26:00
00:28:00
anecdote, sorcellerie Dans une famille de Mezkiritz six nouveaux nés moururent. Et la grand-mère de Perpetua, qui faisait office d’accoucheuse, dit à la femme que désormais ils baptiseraient les enfants en l’église de la Trinité et qu’ils ne mourraient pas.
A17 00:28:00
00:31:28
croyances, naissances Sa grand-mère faisait office d’accoucheuse. Les femmes continuaient à travailler jusqu’au moment d’accoucher. Une croyance : s’il naissait à minuit, il mourrait par les armes. Ce fut le cas de son frère. Juste après la naissance d’une soeur, le coq chanta à neuf heures du soir.
A18 00:31:28
00:32:50
proverbes Elle resta à Erratzu deux ou trois mois comme aide. A Bozate quand ils disaient à quelqu’un “Boneta klase hortan’zu Jaune”, ils voulaient dire qu’il était de mauvaise humeur.
A19 00:32:50
00:33:43
sorcellerie A propos de sorcières, ce qui arriva au père d’une femme : il vit un chevreau pris dans un filet, il le prit et l’assit contre lui. Alors le chevreau lui dit : "Nauk alua !"
A20 00:33:43
00:37:18
cagots, village: Bozate Les gens de Bozate étaient très bons mais un peu niais. On dit d’eux : "Jainkoarekin lamikatu gabeak"(ce qui laissait entendre qu’ils n’étaient pas tout à fait achevés. Etaient-ils cagots ? Sur dix personnes ayant la lèpre, neuf n’avaient pas donné la grâce de Dieu et récemment une autre personne mourut également de la même maladie. Elle ne l’a pas connu mais les cagots avaient une place spécifique à l’église.
A21 00:37:18
00:40:20
sorcellerie: mauvais oeil, sorcières Ce qu’il fallait faire pour éviter les maux des yeux. On brûlait beaucoup de "lixonxe lore" : on l’utilisait pour soigner les animaux et les personnes. Dans certains endroits aussi on plaçait des haches et des faucilles pour éloigner les sorcières. Signes pour savoir s’il s’agissait de sorcières.
A22 00:40:20
00:47:20
médecine: remèdes Remèdes : pour les rhumatismes une femme d’Irurita faisait quelques prières. Avec des clés en fer elles soignaient les boutons de la langue. A celui qui bégayait on coupait le frein. Ensuite on portait du pain béni par trois églises et on le donnait à l’enfant. Ces choses se faisaient sans que personne ne le sache. A l’endroit où se faisaient de nombreuses purgations : avoine, cire d’abeille et savon.Brûlures : remède d’une femme d’Arrieta: On plaçait de l verdure dans des draps de fil.Quand les cheveux commençaient à tomber, on donnait de l’alcool avec quelque chose en plus.
A23 00:47:20
00:48:05
anecdote Quand ils allèrent retirer les dents à un homme mort qui avait des dents en or, ils s’aperçurent qu’il ne les avait déjà plus.
A24 00:48:05
00:50:23
coups Les heures auxquelles sonnent les cloches : ce devait être vers cinq heures et demi du matin, parce que la messe était à six heures. S’il n’y avait aucun enterrement, il n’y en avait plus jusqu’à midi. A midi, d’abord trois ou quatre, puis une douzaine. L’après-midi, même chose. Pour la messe de neuf heures on répétait trois fois trois coups de cloches très posés. Pour les vêpres et les fêtes. La veille de la San Miguel les cloches sonnaient toute la journée pour annoncer que le lendemain serait San Miguel. Le dimanche : le matin comme tous les jours. Puis la grand messe était à dix heures, mais à présent elle est à midi, parce qu’il y a un seul curé pour les trois villages.
A25 00:50:23
00:51:20
anecdote Histoire de Juan de Atarrabia : il sortait beaucoup et sa mère était inquiète parce qu’il rentrait tard. Un jour où il rentra très tard et comme elle lui demandait où il avait été, il lui dit qu’il y avait de la neige à Ibañeta. La mère ne le croyait pas car localement il faisait très beau. Et Juan dit que si c’était vrai le coq chanterait en suivant, et il en fut ainsi.
A26 00:51:20
00:52:20
anecdote Une autre fois il était très effrayé en apprenant que le Pape était avec les diables. Il s’en fut voir le Pape. Il lui dit de mesurer la table et les deux diables qui se trouvaient là disparurent.
A27 00:52:20
00:53:03
anecdote Sa mort : alors qu’il était avec son sacristain sa tête frappa quelque chose de métallique et il mourut sur le coup, parce qu’il disait qu’autrement il ne pourrait pas aller au ciel.
A28 00:53:03
00:54:05
anecdote, croyances: Juif errant Juif errant : son défunt père ayant travaillé le bois dans la montagne, il s’approcha de lui et demanda du pain et celui-ci lui donna et lui demanda de s’arrêter. Mais l’autre dit qu’il ne pouvait pas et il partit.
A29 00:54:05
00:56:50
conte Histoire qu’on leur racontait quand ils étaient petits : une soeur et son frère vivaient avec leur père et leur belle-mère. Celle-ci en avait assez d’eux et elle dit au père que le lendemain il devrait les emmener à la montagne et les abandonner là-bas. Ils étaient en train de discuter et les enfants les entendirent. Le garçon sortit, ramassa des petits cailloux et les garda dans sa poche. Le lendemain ils partirent pour la montagne avec leur père et le garçon jeta les petits cailloux sur le chemin. Grâce à cela, ils rentrèrent à la maison. Il les emmena une autre fois, mais cette fois le garçon n’avait pas de cailloux. Dans un endroit on les prit et ils grandirent. Le garçon s’enrichit et ils rentrèrent à la maison. Ils voulurent leur enlever l’argent mais ils ne purent pas. Ces enfants s’appelaient Maddi et Antton.
A30 00:56:50
00:57:40
conte Conte du lièvre affamé.
A31 00:57:40
01:02:45
métiers: femme de lettres Elle écrivait beaucoup dans "La voix de la Navarre". Comment elle débuta. Elle écrivait en euskara et en castillan. En euskara pour "Euskalduna" de Bayonne et pour "Argia" de San Sebastian. Elle travailla ainsi cinq ans, jusqu’à l’arrivée de la guerre. Histoires et gens de cette époque. Elle ne disait que des vérités, mais elle eut une petite altercation avec ceux de Mezkiritz, près du cimetière.
A32 01:02:45
01:02:55
vers Elle fit aussi des vers pour elle et pour celui qui lui en demandait.
Pista Écoutez le fichier Durée
SM-002-A 63:19