Irulegi Irratia
II-060b
- Título:
- Fecha de grabación: 1995-09-26
- Propietario/a: Euskarabidea-mediateka
- Informante: Battitta Loustalot
- Investigador/a:
- Tema principal: Danza
- Temas: baile, baile: Bolant dantza, baile: mujeres, carnavales: libertimendua, carnavales:libertimendua, dantza: Bolant dantza, escuela, espectáculo:música y danza, fiestas, fiestas:San Juan de Pie de Puerto, galarrotxak, Guerra, juego: pelota, pelotari, juego:pelota,partidos, juegos: pelota, partidos, música, oficios: músico, oficios:carnicero, oficios:músico, presentación, ropa:trajes para bailar
- Permiso de consulta: Libre
- Permiso de publicación: Limitada
- Calidad de sonido: Buena
Localidad | Dialectos | Mapas |
Fragmento | Duración | Temas | Sumario |
B01 | 00:00:00 00:00:47 |
Sintonía de radio. | |
B02 | 00:00:48 00:00:56 |
presentación | Presentación. |
B03 | 00:00:57 00:01:03 |
Sintonía de radio. | |
B04 | 00:01:04 00:01:13 |
presentación | Presentación. |
B05 | 00:01:14 00:01:34 |
Sintonía de radio. | |
B06 | 00:01:14 00:01:34 |
presentación | Presentación. |
B07 | 00:01:43 00:01:46 |
Sintonía de radio. | |
B08 | 00:01:48 00:01:51 |
presentación | Presentación. |
B09 | 00:01:52 00:02:36 |
Sintonía de radio. |
|
B10 | 00:02:37 00:03:29 |
escuela, oficios:carnicero | Vida, dónde nació. ha vivido en San Juan de Pie de Puerto, ha sido carnicero. De niño fue a la escuela y a los catorce años empezó a trabajar con el padre, estudió un año en Pau y desde entonces vive en San Juan de Pie de puerto. |
B11 | 00:00:03 00:04:43 |
baile, carnavales: libertimendua, dantza: Bolant dantza | Baile. Aprendió a bailar con Foxtin, iba a aprender después de la escuela. Empezó a los once años y bailaba en los libertimenduak con siete. Aprendió la Bolant dantza, Satan dantza, eskualdun dantza y la farandola. |
B12 | 00:04:44 00:06:52 |
oficios:músico | El músico Foxtin era un hombre maravilloso, un maravilloso músico. Su hijo les enseñó las polcas. Foxtin tocaba la música para bailar con el clarinete, entonces había otra cosa. Foxtin Bentaberri iba a muchos sitios a enseñar bailes. |
B13 | 00:06:53 00:08:43 |
baile, oficios: músico | Había muchos jóvenes que bailaban. |
B14 | 00:08:44 00:09:49 |
Sintonía de radio. | |
B15 | 00:09:49 0013:12 |
juego: pelota, pelotari, juego:pelota,partidos | Ants bailaban y jugaban mucho a la pelota porque no había televisión. Jugaban a pelota a mano y con cesta. Ha estado jugando a pelota en muchos sitios (Burdeos, Pau...) con Chiquito de Cambo. Tenían un buen equipo de pelota. |
B16 | 00:13:15 00:17:35 |
baile, baile: Bolant dantza, carnavales: libertimendua, ropa:trajes para bailar | En San Juan de Pie de Puerto se hacían los libertimenduak, él bailaba de bolante en la parte de atrás. Los dantzaris más antiguos del grupo de Foxtin estuvieron en Inglaterra. Cómo y cuándo se hacían los libertimenduak. Satan dantza, eskual dantza, fandango. Pedían ropa para bailar en las casas. La ropa la confeccionaban tenderos (camisas, pantalones...). |
B17 | 00:17:36 00:18:41 |
Sintonia de radio. | |
B18 | 00:18:42 00:22:36 |
carnavales: libertimendua, galarrotxak | Se reunían unas cincuenta personas para hacer el libertimendua. Personajes del libertimendua: Bolantak, Zapurrak. Cuando era niño se hacían hermosos libertimenduak, con carrozas y todo. Cuando una mujer viuda se casó los jóvenes del pueblo le pidieron dinero para hacer una cena y le hicieron el libertimendua, pero ninguna maldad. |
B19 | 00:22:37 00:23:11 |
baile, fiestas, juegos: pelota, partidos | Durante las fiestas se bailaba y se jugaban partidos de pelota. |
B20 | 00:23:12 0025:52 |
baile: mujeres, espectáculo:música y danza | Las mujeres no bailaban, empezaron antes de la guerra. Las mujeres bailaron por primera vez en un espectáculo de danza, canto y música que organizaron Etxandi y Arno Bordet en San Juan de Pie de Puerto. |
B21 | 00:25:53 00:30:32 |
Sintonía de radio. | |
B22 | 00:30:33 00:33:12 |
baile: mujeres, espectáculo:música y danza | Primera vez que bailan las mujeres. Fue en un espectáculo que organizaron Etxandi y Arno Bordet en San Juan de Pie de Puerto. |
B23 | 00:33:13 00:35:49 |
carnavales:libertimendua, música | Cómo y dónde se hacía el libertimendua. Se reunía dinero, acudía mucha gente y se pagaba la entrada. Empezaba a las cuatro. Música y músicos. |
B24 | 00:35:50 00:36:45 |
fiestas:San Juan de Pie de Puerto | Cómo eran las fiestas de San Juan de Pie de Puerto. |
B25 | 00:36:46 00:41:24 |
Sintonía de radio. | |
B26 | 00:41:25 00:44:38 |
Guerra | Durante la guerra estuvo en Toulouse. Obtuvo un permiso para pasar un mes en casa y como tenía trabajo se quedó definitivamente y por ello no conoció la guerra demasiado de cerca. |
B27 | 00:44:39 00:48:20 |
Sintonía de radio. |
Pista | Escuchar archivo | Duración |
II-060b-B | 48:20 |