Enregistrements

Enregistrements

Orreaga Ibarra

I-034

  • Titre:
  • Date d´entregistrement: 1992-05-08
  • Propiétaire: Euskarabidea-mediateka
  • Informateur / informatrice: Julia Goyenaga, Asunción Arce, Cándido Narváez.
  • Chercheur / chercheuse: Orreaga Ibarra
  • Thème principal: A : discussion libre (l´herbe). Questionnaire (lexique). B : discussion libre; Questionnaire (verbe, lexique, accent).
  • Vue autorisée: Libre
  • Publication autorisée: Limitée
  • Qualité du son: Normal
Ville Dialectes Cartes
Fragment Durée Temas Sumario
A01 00:00:00
00:05:35
agriculture: herbes (00.34") Les foins. Maintenant ils mettent l’herbe dans des sacs noirs, mais autrefois l’herbe verte était placée dans des silos. L’herbe sèche était placée dans des draps. On la coupait avec la faux, on la remuait avec la fourche, après qu’elle ait bien séché, on la mettait dans les draps et on l’emportait sur les charrettes.On la montait au grenier à dos d’homme.
A02 00:05:35
00:06:49
maison Les parties de la maison : "beitia" (la partie d’en bas), "sabaia" (plafond ou grenier à foin), et "ganbara" (grenier ou combles). Entrée.
A03 00:06:49
00:09:30
agriculture: herbes, anecdote Quand il pleuvait, ils laissaient l’herbe sécher.Ils montaient finalement l’herbe à l’aide d’un palan au grenier.Comment ils travaillaient avec le tracteur.
A04 00:09:30
00:10:50
divers, grammaire: lexique Dans quels endroits ils utilisent "gibela" et "aitzina" ou "atze" et "aurre" pour dire: derrière et devant.
A05 00:10:50
00:22:20
grammaire: lexique, grammaire: phonétique "Xagosa" (herbe), "xartasa"(maladie des plantes), "xatukak"("xustapurrak" (échardes), piquer, sentier, nombril, cochon, chien, oiseau, regarder, mon père. Ceux-là savent la vérité, ils savaient la vérité, il est mort ce matin, "irrintzi" (cri ).
A06 00:22:20
00:26:55
grammaire: tutoiement, vouvoiement Ils utilisent le tutoiement pour s’adresser aux gens de la famille. Entre mari et femme, on utilise le vouvoiement. Mais on tutoie les enfants. On utilise la troisième personne pour s’adresser aux grands-parents, au curé et à l’instituteur.Exemples.
A07 00:26:55
00:30:05
grammaire: phonétique Demain je vous enverrai du travail, demain nous prendrons du café au petit-déjeuner, demain nous mangerons des txistorras, demain nous mangerons des haricots au déjeuner, nous nettoierons. Hier nous nous sommes retrouvés en bande, j’ai l’habitude de laisser la voiture au garage.
A08 00:30:05
00:32:00
maison: noms Noms de maisons: Amikenea, Txankarnea.Maisons d’Alkotz: Martixenea, Lakarnea, Beraxonea, Pinttonea.Maisons d’Eltzaburu: Matxenea, Martenea, Mitxelkonea, Txartonea, Aldattikia.
B01 00:00:00
00:01:25
maison: noms Ostatuko borda, Matxineko borda.
B02 00:01:25
00:03:08
divers, fêtes: fête des retraités A Alkotz fut organisée une fête des retraités. Messe, repas et bal.
B03 00:03:08
00:07:58
grammaire: verbes, potentiel Je peux faire ces choses, je peux faire différentes choses, nous pouvons les faire, moi quand j’étais jeune je pouvais les faire, nous pouvions les faire, vous pouviez les faire. Moi, j’ai donné du pain à mes fils.
B04 00:07:58
00:10:50
grammaire: titre d´hiketa Tutoiement: nous te donnons du pain, nous t’avons donné du pain, je t’ai donné une chose, je t’ai donné beaucoup de choses.
B05 00:10:50
00:13:57
grammaire: verbes, conditionnelle Si son père lui donnait une gifle…, si nous gagnions à la loterie, si j’avais beaucoup d’argent (vouvoiement et tutoiement), si tu avais beaucoup d’argent.
B06 00:13:57
00:23:50
grammaire: lexique Bien que "asko" et "azkar" soient employés, on utilise davantage "aunitz". Fiancée, petit-fils, petite-fille, enfant naturel, mère célibataire, pareil au père, être fiancés, divorcer, veuf, veuve, Sainte-Vierge, Seigneur, prier, enfer, ciel, purgatoire, Diable, sorcellerie, parvis.
B07 00:23:50
00:26:10
anecdote, contrebande Il dut aller à la caserne pendant quinze jours. Il prétend qu’il n’avait rien fait mais que eux voulaient qu’il avoue. Ils étaient impliqués dans la contrebande.
B08 00:26:10
00:27:09
bois Le chêne est le meilleur bois, il est dur et les termites ne le rongent pas.
B09 00:27:09
00:30:33
veilles Description des cierges. "Espermak" étaient une autre catégorie de petits cierges. Le jour de la Chandeleur ils portaient les ciergesà l’église pour les bénir.
B10 00:30:33
00:31:55
grammaire: lexique Eau bénite, évêque, sermon, sonner les cloches, enfant de choeur, sacristain, “mandarresa”
Pista Écoutez le fichier Durée
I-034-A 32:15
I-034-B 32:05