Ceci est la liste des collections de Médiathèque. Ils sont classés par type: audio, vidéo et texte.
Ahozko Tradizioa Malerreka
Document | Villes | Dialectes | Cartes | Thème principal | Titre | Informateur / informatrice |
ATMA-089 | Vers. Paris. | EZKURRA.4 | ||||
ATMA-090 | Vendeurs ambulants. Bar et épicerie. Paris. Le jeu de pelote. Le sellier. La tuilerie. Gentils. Blagues d´Ezkurra. Anecdotes. Pernando Amezketarra. Croyances. Sorcières. Sanson. Remèdes. | EZKURRA.5 | ||||
ATMA-087 | Mines. Gentils. Sanson. Sorcières. Le singe. Gitanos. Agotes. Couleuvre. Remèdes. | EZKURRA.2 | ||||
ATMA-088 | Moulin. Travail de domestique. Asura. Charbon. Lune. Bûcheron à Isaba. Bar. Un vers. Paris. Gentils. | EZKURRA.3 | ||||
ATMA-086 | Remèdes. Gentils. La mousse muette. Sorcières. Lamies. Sanson. Agotes. Protection de la maison et du bétail. | EZKURRA.1 | ||||
ATMA-085 | Bûcheron. Ferme d´Asura. Rapports entre les villages. Bornes. Contrebande. Paris. Gitans. Rapports entre les villages. Blagues d´Ezkurra. Pernando Amezketarra. Jeux enfantins et d´adultes. Chaux et tuiles dans des travaux de voisinage. | ERATSUN.6 | ||||
ATMA-084 | Fêtes qui étaient célébrées au village. Paris. Blagues d´Ezkurra. Vieille forge d´Asura. Charbon. Pernando Amezketarra. Charbon. Lamies. Sorcières. Chansons et vers. | ERATSUN.4 ERATSUN.5 | ||||
ATMA-083 | Travail de domestique. Sept ans comme soldat. Carnavals. Fêtes du village. Mariage. La dot et les arrhes. Maternité. Mères célibataires. Mariages accordés. Remèdes. Blagues d´Ezkurra. Pernando Amezketarra. Anecdotes. | ERATSUN.3 | ||||
ATMA-082 | Travail à la carrière. Contrebande. Religion. Garçons et filles. Mariages accordés. Blagues d´Ezkurra. Dictons sur les villages. Sanson. Famille. Langue basque. | ERATSUN.2 | ||||
ATMA-080 | Travail de couturière. Façon de s´habiller. Façon de se peigner. Lessive. Rapports entre Beintza et Labaien. Anecdotes. | BEINTZA-LABAIEN.7 | ||||
ATMA-081 | Travail à la carrière. Contrebande. Prison d´Eratsun. Charbon. Jeux enfantins. Jeux d´adultes. Blagues d´Ezkurra. Sanson. En nous aidant les uns aux autres dans le village. | ERATSUN.1 | ||||
ATMA-079 | Rapports entre Beintza et Labaien. Alimentation : conserves, pacharan, tomate,… Remèdes: ganglions, foulure, onguent,… Lamies. Sorcières. Chansons enfantines. Façons de tirer au sort. | BEINTZA-LABAIEN.6 | ||||
ATMA-078 | Jeunesse. Nettoyage: maison, corps, lessive. Lin. Alimentation. Abattage du porc. Fêtes qui étaient célébrées au village. Chansons. Religion. Mesures anciennes. Récipients (fromage). | BEINTZA-LABAIEN.5 | ||||
ATMA-077 | Travail de menuisier. Contrebande. Prison du village. Époque de la guerre. Fêtes qui étaient célébrées au village. Sorcières. Contes. | BEINTZA-LABAIEN.4 | ||||
ATMA-076 | Travail de forgeron. Travail de menuisier. Le bar. Vie sociale. Lignes limitrophes de Beintza-Labaien. Lin. Sorcières. | BEINTZA-LABAIEN.3 | ||||
ATMA-075 | Travail de tanneur. Chaussures d´autrefois. Sorcières. | BEINTZA-LABAIEN.2 | ||||
ATMA-074 | Façons de tirer au sort. Anecdotes. Rapports entre Urrotz et Labaien. Dictons. Jeux enfantins. Blagues d´Ezkurra. | BEINTZA-LABAIEN.1 | ||||
ATMA-072 | Pain. Après-guerre. Épicerie. | SALDIAS.8 | ||||
ATMA-073 | Travail du prêtre. La femme du sacristain et le sacristain. Prêtres inflexibles. Mères célibataires. Le curé chasseur. Xaldix le curé. | BEINTZA-LABAIEN.1 | ||||
ATMA-071 | Bûcheron en Amérique. Cantine. Dictons sur les villages. Sorcières. Jeux enfantins. Langue basque. | SALDIAS.7 | ||||
ATMA-070 | Lessive. Mode de vie au bar. Accordéon. Anecdotes. Sorcières. Registres. | SALDIAS.6 | ||||
ATMA-069 | Fêtes qui étaient célébrées au village. Peau de mouton, laine et travail comme vendeur de laine. En mettant des fers à cheval. Sortes de fers à cheval, comment ferrer,… Épicerie. Charbon. Jeux enfantins. | SALDIAS.5 | ||||
ATMA-068 | Fêtes qui étaient célébrées au village. Paris. En faisant des chaises. Travail de tailleur de pierres. Prévoir le temps. Remèdes. Jeux enfantins. La tuilerie. | SALDIAS.4 | ||||
ATMA-066b | Remèdes. Langue basque. Célébrations religieuses. Blagues d´Ezkurra. | SALDIAS.2 | ||||
ATMA-067 | Travail de charbonnier. Contrebande: qu´est-ce qu´ils portaient, portugais,… Travaux du voisinage. Lin. Châtrer. Poules. Abeilles. Sorcières. | SALDIAS.3 | ||||
ATMA-066a | Travail de charbonnier. Bûcheron. Travail de tailleur de pierres. Le jeu de pelote. Paris. Travail d´Alguazil. | SALDIAS.1 | ||||
ATMA-064 | Artisan: fabricant de récipients pour faire du fromage (kaiku, opor, abatz) Souvenirs de jeunesse. | OITZ.4 | ||||
ATMA-065 | Artisan: fabricant de cuillères. Chasse. Guantea (jeu de pelote). | OITZ.5 | ||||
ATMA-063 | Fêtes qui étaient célébrées au village. Anecdotes. Laxoa (jeu de pelote). Travail à la montagne. Mendiants. | OITZ.3 | ||||
ATMA-062 | Travail de maçon. Bûcheron. Époque de soldat. Scierie de Oitz. Enfant de chœur. École. Langue basque. Carnavals. Santesteban. | OITZ.2 | ||||
ATMA-061 | Chasse. Abeilles. Langue basque. Remèdes. Anecdotes. Greffe. | OITZ.1 | ||||
ATMA-059 | Religion. Maternité. Mariage. Alimentation. Lactés. Remèdes. Travail à la centrale. | URROTZ.4 | ||||
ATMA-060 | Paris. Mariages accordés. Fêtes qui étaient célébrées au village. Anecdotes. | URROTZ.5 | ||||
ATMA-057 | Les travaux du potager. Mode de vie des propriétaires des maisons. Enfance. Croyances. Abattage du porc. Lactés. | URROTZ.2 | ||||
ATMA-058 | Champignons. Châtaignes. Pommes. Remèdes. Sorcières. Lamies. Sanson. Croyances. | URROTZ.3 | ||||
ATMA-054 | Bétail et animaux: chevaux / juments, mulets, ânes, vaches, cochons, moutons, chèvres, chiens, chats, poules… | URROTZ.1 | ||||
ATMA-055 | Prévoir le temps. Jours pour prévoir le temps, quatre jours. Lune. Croyance. Jeux enfantins. Registres. Langue basque. Herbes. Travail de menuisier. Outils de labourage. Faire du feu. | URROTZ.1 | ||||
ATMA-053 | Les travaux de la ferme. Le potager. Le champ. Fougères. Remèdes. Bois. Châtaignes. | URROTZ.1 | ||||
ATMA-052 | Arbres fruitiers et fruits. Mesures anciennes. La maison d´autrefois. Religion. Prières. | URROTZ.1 | ||||
ATMA-050 | Sorcières. Agotes. Croyances. Chansons enfantines. | DONAMARIA.7 | ||||
ATMA-051 | En faisant du fil. Abattage du porc. Charbon. Remèdes. Prévoir le temps. Jours pour prévoir le temps. Sorcières. Blagues d´Ezkurra. | URROTZ.1 | ||||
ATMA-049b | Noël. Sorcières. Lamies. Sanson. Agotes. Travail de bonne. Mères célibataires. Religion. Fait-divers. | DONAMARIA.6 | ||||
ATMA-049a | Époque de la guerre. Trois années comme soldat. Maquis. Nom de Donamaria. Eaux de Ganbo. Sanson et Mendaur. | DONAMARIA.5 | ||||
ATMA-048 | Contrebande: qu´est-ce qu´ils portaient, portugais,… Temps libre. Classes sociales : locataires. Mariages accordés. Sorcières. Âmes. Prévoir le temps. Dictons sur les villages. Nom de Donamaria. Remèdes: ganglions, foulure, onguent,… Dictons. | DONAMARIA.4 | ||||
ATMA-047 | Classes sociales : locataires et voisins. Mesures d´autrefois. Maquis. Contrebande: portugais/es. Mariages accordés. Nom de Donamaria. Un fait-divers. Langue basque. Travail à la montagne. | DONAMARIA.3 | ||||
ATMA-046b | Travail de femme du sacristain. Mariages. Mort. Alimentation. | DONAMARIA.2 | ||||
ATMA-046c | Chansons enfantines. | DONAMARIA.1 DONAMARIA.2 | ||||
ATMA-045 | Le potager. Protection du potager. | DONEZTEBE.8 | ||||
ATMA-046a | Fêtes qui étaient célébrées au village. Travail à la carrière. Moulin de Donamaria. Contrebande. Faire des tuiles. Nom de Donamaria. | DONAMARIA.1 | ||||
ATMA-044 | Mairie de Santesteban. Santesteban autrefois. Classes sociales. Locataires. Langue basque. Amérique. Anecdotes. Vieux chemin de Pampelune. | DONEZTEBE.7 | ||||
ATMA-043b | Santesteban autrefois. Langue basque. Quartier de Oteitza. Laurel. Abattage du porc. Obligations des voisins. Bétail. Sorcières. Âmes. | DONEZTEBE.6 | ||||
ATMA-043a | Pêche. Chasse. Paris. Contrebande. | DONEZTEBE.5 | ||||
ATMA-042 | Temps libre. Danse du drapeau. Fêtes qui étaient célébrées au village. Agotes. Foires de Santesteban. Mariages accordés. Paris. Herbes. Chasse. Agriculture. Bois. Jeux enfantins. Chaux. Charbon. | DONEZTEBE.4 | ||||
ATMA-041 | Conducteur de camions. Époque de la guerre. au front. Remonte. Bande de musique de Santesteban. Santesteban autrefois. La tuilerie. Le train. Anecdotes. Paris. En faisant des fers à cheval. | DONEZTEBE.3 | ||||
ATMA-040 | Travail d´épicier. Quartier de Oteitza. Ermite de Sainte Léocadie. Fêtes qui étaient célébrées au village. Moulin. Pêche. Champignons. Maternité. Remèdes. Fait-divers. Agotes. Histoire de Santesteban. | DONEZTEBE.2 | ||||
ATMA-039 | Vers anciens. Pêche. Champignons. Chasse. Paris. Foires et marché de Santesteban. Religion. Remèdes. Anecdotes. Forges. Langue basque. Lin. | DONEZTEBE.1 | ||||
ATMA-037 | Travail de menuisier. Outils anciens. Amérique. Greffes. Lamie. Sanson. Sorcières. | ZUBIETA.6 | ||||
ATMA-038 | Agriculture. Croyances. Contes et légendes. Mariage. Paris. Travaux du voisinage. Jeux: Vers. | ZUBIETA.7 | ||||
ATMA-036 | Abattage du porc. Alimentation. Sorcières. Sanson. Âmes. Croyances. Remèdes. | ZUBIETA.5 | ||||
ATMA-034 | Remèdes. Croyances. Dictons sur les villages. Rapports entre les villages. Prières. | ZUBIETA.4 | ||||
ATMA-033 | Mode de vie des femmes. Jeux enfantins. Mariage. Fêtes qui étaient célébrées au village. Après-guerre. Santesteban. Remèdes. Travail de bonne. Croyances. | ZUBIETA.3 | ||||
ATMA-032 | Travail de femme du sacristain. Maternité. Mort. Communion. Mariage. Croyances. Âmes. Lamies. Sanson. | ZUBIETA.2 | ||||
ATMA-031 | Fêtes qui étaient célébrées au village. Gitanos. Travail de forgeron. Charbon. Chaux. Fougères. Châtaignes. Porc. Bûcheron. Travail de maire. Paris. Époque de la guerre. | ZUBIETA.1 | ||||
ATMA-030 | Le jour de la Trinité. Carnavals. Mode de vie des femmes. Maternité. Mères célibataires. Gens de Ituren. Sage-femme. Obligations des voisins. Mort et deuil. Croyances. Prévoir le temps. Lune. Sens des noms des villages. Sorcières. | ITUREN.6 | ||||
ATMA-029 | Carnavals. Paris. Ermites. Travaux du voisinage. Agriculture. Anecdote. Vers. | ITUREN.5 | ||||
ATMA-027 | Religion. Époque de la guerre. En faisant du chocolat. Paris. Arbres. Champignons. Chasse. | ITUREN.3 | ||||
ATMA-028 | Carnavals. Lin. Lessive. Four. Blagues sur Ezkurra. Voleurs. Anecdotes. Agotes. Sorcières. Paris. Langue basque. | ITUREN.4 | ||||
ATMA-026 | Travail de maquignon. Fêtes qui étaient célébrées au village. Époque de la guerre. Langue basque. Mariages accordés. Mères célibataires. Rapports entre les villages. Religion. Paris. Lamies. Sorcières. Mort. Anecdotes. | ITUREN.2 | ||||
ATMA-025 | Garçons et filles. Les femmes et les fêtes. Mode de vie des femmes d´autrefois. La maison d´autrefois. Fêtes qui étaient célébrées au village. Moulin. Jeunesse. Sorcières. Lamies. Anecdotes. Devinettes. Vers. Dictons sur les villages. Langue basque. | ITUREN.1 | ||||
ATMA-024b | Le balnéaire. Anecdotes. Alguazil. Dictons sur les villages. Rapports entre les villages. Remèdes. Âmes. Façons de tirer au sort. | ELGORRIAGA.4 ELGORRIAGA.5 | ||||
ATMA-024a | Nom d´Elgorriaga. École et langue basque. Travail féminin. Travail de bonne. | ELGORRIAGA.4 | ||||
ATMA-023 | Le balnéaire. Le travail des femmes et des hommes. Époque de la guerre et de l´après-guerre. Terrains communaux. Travaux du voisinage. Fêtes qui étaient célébrées au village. Sorcières. Âmes. Travail de menuisier. | ELGORRIAGA.3 | ||||
ATMA-022 | Elgorriaga autrefois. Travail de maire. Guerres carlistes. Après-guerre. Époque de la guerre. Bandes de terrains limitrophes appelée Quatre Villages. Travaux du voisinage. Langue basque. Chaux. Abattage du porc. Fougères. Fêtes qui étaient célébrées au village. Dents de lait au feu. Travail de menuisier. | ELGORRIAGA.2 | ||||
ATMA-021 | Le balnéaire. Mort. Travail à la montagne. Travail de muletier et de bouvier. Chocolat. Fêtes qui étaient célébrées au village. | ELGORRIAGA.1 | ||||
ATMA-020b | Travail à la montagne. Autres travaux. Jeux enfantins. Paris. Langue basque. Fermes. Carnavals. Anecdotes. | SUNBILLA.6 | ||||
ATMA-018 | Vers. Guerres carlistes. Mesures et outils anciens. Le travail de berger. Porcs. Abeilles. | SUNBILLA.4 | ||||
ATMA-020a | Remèdes. Époque de la guerre. Jargon de sorcières. Jeux enfantins. Religion. Langue basque. Anecdotes. Santesteban. | SUNBILLA.5 | ||||
ATMA-017 | Amérique. Contrebande. Anecdotes. | SUNBILLA.3 | ||||
ATMA-016 | Époque de la guerre. Maquis. Bûcheron. Garde Civil. Rapports entre les villages. Moulin. Châtaignes. Pomme. Cèpes et champignons. Bétail. vaches, moutons, porcs,... Jeux enfantins. Garçons et filles. Mères célibataires. | SUNBILLA.1 | ||||
ATMA-015a | Sunbilla: quartiers et maisons. | SUNBILLA.1 | ||||
ATMA-015b | Religion. Fêtes qui étaient célébrées au village. Travail de couturière. Maternité. Enfance. Jeux... Époque de la guerre. Langue basque. Chansons. | SUNBILLA.1 SUNBILLA.2 | ||||
ATMA-014 | Remèdes. Anecdotes: père Jean, père Patxiku, Xaldix,... Guerre de Cuba. Marché noir et femmes. Le train. Mariage: La dot et les arrhes. Lamies. | LEGASA.4 | ||||
ATMA-013 | Travail à la centrale. Travail de plombier. Moulin. Mesures. Travail d´Alguazil. Soldat en Afrique. Contrebande. Vers. | LEGASA.3 | ||||
ATMA-012 | École. Langue basque. Travail de bonne. Les noms des maisons de Legasa. La maison d´autrefois. Religion. Alimentation et repas. Anecdotes. Dictons sur les villages. Jeux enfantins et chansons. | LEGASA.2 | ||||
ATMA-010b | Les travaux de la ferme. Prévoir le temps. Les noms des maisons de Narbarte. | NARBARTE.6 | ||||
ATMA-011 | Bûcheron. Kermesse. Paris. Fêtes qui étaient célébrées au village. Temps libre des hommes. Le train. Langue basque. Remède. | LEGASA.1 | ||||
ATMA-010a | Travail de menuisier. | NARBARTE.5 | ||||
ATMA-009 | Travail de couturière. Vêtements d´autrefois. Coiffure. Nettoyage: de la maison. Remèdes. Religion. Prières. Croyances. | NARBARTE.4 | ||||
ATMA-008 | Classes sociales : locataires. Registres. Maïs. Fêtes qui étaient célébrées au village. Dictons sur les villages. Sorcières. Langue basque. École. Porc. Recettes. En mettant des noms aux enfants. | NARBARTE.3 | ||||
ATMA-007 | Enfance. Lessive. Nettoyage: de la maison. Alimentation. Le potager et les champs. Marché d´Elizondo. Troc. Bétail. moutons, porcs,... Abeilles. Remèdes. Maternité. Religion. Prévoir le temps. Les noms des maisons d´Oieregi. | NARBARTE.2 | ||||
ATMA-005 | Le travail de berger. Maquis. Enfance et jeunesse. Fêtes qui étaient célébrées au village. Sorcières. Contrebande. Langue basque. Almandoz et Berroeta. | OIEREGI.4 | ||||
ATMA-006 | Bûcheron. Religion. Sacrements. Fêtes qui étaient célébrées au village. Croyances. Sorcières. Bandes de terrains limitrophes Quatre Villages. | NARBARTE.1 | ||||
ATMA-004 | Maquis. Contrebande. Prévoir le temps. Paris. Fêtes qui étaient célébrées au village. Anecdotes. Bétail et animaux. Poules, chats, moutons, chiens, ânes, chèvres,… | OIEREGI.3 | ||||
ATMA-002 | Biographie de Pedro Ziga. Palais d´Aizkolegi. Four de chaux. Rapports entre Beintza et Oieregi. Le train. | OIEREGI.1 | ||||
ATMA-003 | Travail de secrétaire. Sépultures. Mort. Remèdes. Paris. Hôtel d´Erreparatzea. Maquis. Langue basque. Croyances. Carnavals. Registres. | OIEREGI.2 | ||||
ATMA-001 | Parc Naturel de Bertiz Abeilles. Châtaignes. Arbres. Árboles. Pedro Ziga. | OIEREGI.1 | ||||
ATMA-091 | Travail de bonne. Femme du sacristain. Cloches. Sacristain. Religion: sacrements. Mariage. | EZKURRA.6 | ||||
ATMA-092a | Mères célibataires. Charbon. Les foires. Remèdes. Chaux. Gentils. Sanson. Sorcières. Âmes. Fêtes qui étaient célébrées au village. Vers. | EZKURRA.7 | ||||
ATMA-092b | Travail d´ouvrier et de bonne. Maternité. Entrée à l´église. Mariage. La dot. Chansons enfantines. Chansons. Dictons. Croyances. | EZKURRA.8 |