Dans cette section vous pouvez trouver des informations sur les villes incluses dans l’étude
Ituren
Ville | Dialectes | Cartes | Enregistrements | ||
Ituren | 9 |
Document | Type | Collection | Thème principal | Titre | Informateur / informatrice |
N-044 | Audio | Orreaga Ibarra | Discussion libre : tuer le cochon, faire le boudin, sélectionner les morceaux, faire les saucisses… | Femme d´âge avancé. Très bonne informatrice. | |
X-019 | Audio | Xorroxin Irratia | "Hitz egin sarea". Membre de plein droit de l´Académie de la Langue basque. | ||
ATMA-030 | Audio | Ahozko Tradizioa Malerreka | Le jour de la Trinité. Carnavals. Mode de vie des femmes. Maternité. Mères célibataires. Gens de Ituren. Sage-femme. Obligations des voisins. Mort et deuil. Croyances. Prévoir le temps. Lune. Sens des noms des villages. Sorcières. | ||
ATMA-029 | Audio | Ahozko Tradizioa Malerreka | Carnavals. Paris. Ermites. Travaux du voisinage. Agriculture. Anecdote. Vers. | ||
ATMA-027 | Audio | Ahozko Tradizioa Malerreka | Religion. Époque de la guerre. En faisant du chocolat. Paris. Arbres. Champignons. Chasse. | ||
ATMA-028 | Audio | Ahozko Tradizioa Malerreka | Carnavals. Lin. Lessive. Four. Blagues sur Ezkurra. Voleurs. Anecdotes. Agotes. Sorcières. Paris. Langue basque. | ||
ATMA-026 | Audio | Ahozko Tradizioa Malerreka | Travail de maquignon. Fêtes qui étaient célébrées au village. Époque de la guerre. Langue basque. Mariages accordés. Mères célibataires. Rapports entre les villages. Religion. Paris. Lamies. Sorcières. Mort. Anecdotes. | ||
ATMA-025 | Audio | Ahozko Tradizioa Malerreka | Garçons et filles. Les femmes et les fêtes. Mode de vie des femmes d´autrefois. La maison d´autrefois. Fêtes qui étaient célébrées au village. Moulin. Jeunesse. Sorcières. Lamies. Anecdotes. Devinettes. Vers. Dictons sur les villages. Langue basque. | ||
NEZ-061 | Texte | Nafarroako Esaera Zaharrak | Ituren. Proverbes. |