Temas

Temas

gramática: verbos, alocutivo [30 resultados]

Archivo Fragmento Otros temas del fragmento Sumario
I-057a A10 Alocutivo femenino: Yo soy de aquí, el cura vive lejos, hemos venido, los padres se han ido, al padre le he dado pan, nosotros al cura le hemos dicho la verdad, estas al hermano le han dado la comida, esos nos han dicho la verdad, me gusta el pan, a ese le gusta el vino, se nos ha quemado la casa, a esos se les ha muerto la oveja, esos me conocen, a esos niños le he dado leche, la hija me ha traído manzanas, esos me han dado peras, he comprado una casa, el hijo ha comido todo, hemos vendido el buey, esos han cortado carne, aquí viviría contento, esa estaría con nosotros, nosotros nos sentaríamos, esos se perderían, yo compraría pescado, nosotros compraríamos pescado, esos venderían la casa, esos traerían la comida, a ese le daría dinero, la madre le haría la cena, nosotros al padre le llevaríamos pan, esos le darían la llave, estoy bien, la puerta está cerrada, estamos sentados, los niños están dormidos, voy a casa, la madre va a la calle, ¿A dónde va ese?, nosotros vamos fuera, los niños van a la cocina, ¿A dónde van esos?, ando por aquí, andamos, ese anda fuera, esos andan fuera, he traído pimientos, nosotros hemos traído pimientos, esos han llevado a las ovejas, se me han caído las llaves, le gustan las nueces, nos han venido los amigos.
I-057a A04 Formas alocutivas: estoy bien, la puerta está cerrada, estamos sentados, voy a casa, la madre va afuera, ellos van, todos van, ando por aquí, nosotros andamos por aquí, el perro anda fuera, los perros andan fueran.
I-057b B02 Formas de alocutivo: ayer traje la comida, esa trajo un cesto, vendimos la casa, esos mataron el cerdo, la hermana me dio pan, al padre le hizo la cena, esa nos dijo la verdad, nosotros le dimos leche, ayer vine tarde, el niño vino pronto, vivíamos fuera, esos vinieron hasta casa, me vino el abuelo, a ese le vino la abuela, se nos perdió el dinero, a esos se les murió la vaca, a mi me dieron la llave (a chica y chico), a la madre le dieron dinero, nos trajeron el toro, yo comí fresas, esa compró ciruelas, nosotros trajimos unas cosas, esos mataron las cabras, a esa le di las llaves, a esos les di las llaves, yo se euskara, nosotros sabemos euskara, esos saben algo, tengo la llave guardada, nosotros tenemos la llave guardada, esos tienen dinero, tienen el pan guardado, tú tienes el pan guardado (hiketa, no alocutiva), aquí llevo el pan, esa lleva la vaca, nosotros llevamos la comida, ¿qué llevan esos?, aquí traigo la comida, nosotros traemos pan, ¿qué traen esos?, ¿qué trae ese?, ¿qué traigo yo?, ¿qué traemos nosotros?, se me cayeron las llaves (zuketa y hiketa), a esta le vinieron los primos, nos vinieron los abuelos, a esos se les murieron las gallinas, puedo andar por aquí. Hay un corte. Esa puede comprar pan, podemos traer la comida, ellos pueden traer, esos pueden hacer algo, a ese le puedo dar la cena, nosotros podemos darle, esta a la madre le pueden dar dinero, estos le pueden dar, yo se esas palabras, nosotros sabemos, tengo las llaves en el bolsillo, nosotros tenemos las llaves, llevo las ovejas, nosotros, traigo cerezas, nosotros, yo estaba enfermo, nosotros estábamos enfermos, ese estaba sentado, ellos estaban sentados, las ventanas estaban cerrabas, yo iba hacia casa, nosotros estábamos sentados, la madre iba al monte, esos iban al monte, yo andaba por aquí, todos andábamos por aquí, el perro andaba, las vacas andaban el otro día, yo sabía eso, nosotros sabíamos eso, el padre sabía mucho, ellos sabían mucho, yo tenía eso guardado, nosotros teníamos, el padre tenía el dinero guardado, ellos tenían el dinero guardado, yo llevaba la comida, nosotros llevábamos, ese llevaba, esos llevaban.
I-057b B07 gramática: verbos, potencial Formas alocutivas: puedo comprar esas cosas, nosotros podemos comprar, ellos pueden comprar, vosotros podéis comprar pimientos, tú puedes comprar (zuketa y hiketa), a la madre le puedo dar las llaves, nosotros pudimos darle, ellos pudieron darle. Corte. La madre me puede hacer la cena, yo a ti te puedo dar dinero (hiketa y zuketa), tú al padre le puedes dar los panes (hiketa y zuketa), ayer pude ir a casa (hiketa y zuketa), nosotros pudimos ir, la madre pudo entrar en casa (hiketa y zuketa), ellos pudieron venir, vosotros pudisteis quedaros en la calle, nosotros pudimos quedarnos, vosotros pudisteis llegar antes, tú pudiste (zuketa y hiketa), pude hacer la comida, pudimos hacer la comida, esa pudo hacer el trabajo (zuketa), esos pudieron hacer, vosotros pudisteis comprar la casa, tú pudiste comprar (zuketa y hiketa). Si voy...(zuketa y hiketa). A la madre le pude dar dinero, nosotros le pudimos dar dinero, nosotros le pudimos decir la verdad, vosotros al padre le pudisteis hablar, le pudisteis dar dinero, tú pudiste darle dinero, le pudiste dar unas cosas.
I-060b B05 Estoy bien, (forma alocutiva), la puerta está cerrada, (forma alocutiva), estamos sentados (forma alocutiva), los niños están dormidos, (forma alocutiva), voy a casa (forma alocutiva), la madre va a casa (forma alocutiva), los niños van fuera, (forma alocutiva), nosotros vamos fuera, (forma alocutiva).
I-079c B02 En hiketa y zuketa: Yo soy de aquí, el cura vive lejos, hemos venido, los padres se han ido, tú eres de Pamplona, vosotros sois de fuera (sólo en zuketa), la madre me ha hecho la cena, esos me han dado dinero, tú me has dicho la verdad, yo al padre le he dado pan, el padre a la madre no le ha dicho nada, nosotros al cura le hemos dicho la verdad, estos al hermano le han dado la comida, la hija nos ha traído queso, esos nos han dicho una mentira, a mi me gusta el pan, a ese le gusta el vino (sólo en zuketa), se nos ha quemado la casa (sólo en zuketa), a esos se les ha muerto la oveja (sólo en zuketa), a ti te ha venido la hija.
I-078b B8 Podemos ir, ese puede ir, esos pueden ir, vosotros podéis ir, yo puedo ir. Traigo unas cosas, ayer traje. Puedo traer los panes, ese puede traer unas cosas.
I-078a A3 Yo aquí viviría contento, ese estaría con nosotros, nos sentaríamos, esos se perderían, ellos vendrían a casa, vosotros aquí estaríais bien, tú estarías bien (zuketa), (hiketa), yo compraría pescado (alocutivo), (zuketa), la madre traería la comida, nosotros venderíamos la casa (alocutivo), (zuketa), vosotros compraríais eso, tú comprarías eso (zuketa), (hiketa), a ese le daría dinero, la madre le haría la cena, nosotros al padre le diríamos la verdad (alocutivo), (zuketa), estos al niño le darían algo, vosotros a ese le arreglaríais la puerta, tú le arreglarías la puerta (hiketa), (zuketa).
I-078a A2 Alocutivo (y zuketa): Te conozco, estoy bien, la puerta está cerrada, estamos sentados, los niños están dormidos, vosotros estáis de pie, tú estás de pie, voy a casa, la madre va a la calle, nosotros vamos por ahí, los niños van a la cocina, ¿a dónde vais?, ¿a dónde vas?, a ti te he dado las llaves, a vosotros os he dado pimientos, ando por aquí, el perro anda fuera, ¿dónde andáis?, ¿dónde andas?, esos andan por ahí, nosotros andamos por aquí, he traído pimientos, esa ha llevado peras, hemos comido fresas, esos han traído unas cosas, habéis matado corderos, tú has matado corderos, a ti se te han caído las llaves, a mi se me han caído las llaves, a esta le gustan las nueces, a vosotros os han venido los amigos, a nosotros nos han venido los amigos, ayer compré vino, esa trajo un cesta, vendimos la casa, esos mataron el cerdo, vosotros bebisteis vino (él entiende "vosotros debisteis dinero"), tú debías dinero, a ese le hice un trabajo, a esos les hice un trabajo, le hice un trabajo, yo a ti te di la llave, a vosotros os di pan, la hermana me dio, ese nos dijo la verdad, ese les dijo la verdad a ellos.
I-058 B10 Alocutivo: estoy bien, la puerta está cerrada, estamos sentados, los niño están dormidos, voy a casa, él va a casa, vamos a casa, ¿a dónde van esos?.
I-068d A06 Zuketa/alocutivo: estoy bien, la puerta está cerrada, estamos sentados, los niños están dormidos, voy a casa, la madre va a la calle, nosotros vamos a casa.
I-061a A07 gramática: verbos, potencial Alocutivo: Esa puede comprar la casa, yo puedo comprar, nosotros podemos comprar, a ese le puedo vender algo, le podemos vender algo, esos le pueden vender algo, estos al cura le pueden decir la verdad (zuketa), le dirían la verdad (zuketa).
I-061a A04 gramática: verbos, sintéticos Yo sé euskera, nosotros sabemos, esos saben algo, tengo la llave guardada, esos tienen algo guardado, aquí llevo el pan, nosotros llevamos pan, ¿qué llevan esos? (zuketa), (alocutivo), aquí traigo la comida, nosotros traemos la comida, esos traen la cena, se me cayeron las llaves.
I-061a A03 gramática: verbos, pretérito Estoy bien, la puerta está cerrada, los niños están dormidos, voy a casa, vamos a casa, esos van a la cocina, yo ando por aquí, nosotros andamos por aquí, esos andan fuera, he traído pimientos, esa ha comprado peras, hemos comido fresas, esos han traído las ovejas, se me han caído las llaves, se nos han caído las llaves, a esos se les han quemado las árboles, ayer traje agua, nosotros trajimos agua, esa compró un cesto, esos mataron un cerdo, a la madre le hice un trabajo, a esos les di dinero, la hermana me dio pan, al padre le dio vino, esa nos dijo la verdad, a los niños les hizo la cena, a esa le dimos la llave, a esos les dimos la llave, yo vine tarde. A mi me vino el abuelo, a ese se le quemó la casa, a nosotros se nos perdió el dinero, esos me dieron la llave, a la madre le dieron dinero, nos trajeron el toro, yo compré manzanas, traje las ovejas, nosotros trajimos las ovejas, esa trajo unas cosas, esos trajeron unas cosas, a esa le vendí corderos, a los niños les di las llaves.
I-061a A01 Ayer me vino el hermano, se me cayó la llave, yo soy de aquí, ayer compré cebollas, el padre me ha visto, a ti te vino la hija. Alocutivo: Yo soy de aquí, la madre me ha hecho la cena, esos me han dado dinero, al padre le he dado pan, el padre a ese no le ha dicho nada, nosotros al cura le hemos dicho la verdad, esos al hermano le han dado la comida, ese nos ha traído la comida, me gusta el pan, nos gusta el pan, a ese le gusta el vino, a esos se les ha muerto la oveja, ese me conoce, a esos les he dado leche, a los nietos les he llevado pan. (06:14") Esa me ha traído manzanas, esos me han traído manzanas, he comprado la casa, ese ha comido todo, hemos vendido el buey, esos han cortado carne, esos nos conocen.
I-069b A04 gramática: verbos,sintéticos Alocutivo: me vino el hermano, a ti te vino la hija, a mi me gustó esto, a ti te gustó esto, a ese se le murió el perro, se me han caído las llaves, nosotros a la madre le dimos la llave, a esos se les murieron las ovejas, traje las ovejas, nosotros sabemos esas palabras, esos saben unas cosas, tengo las llaves en el bolsillo, yo sabía euskara, estoy bien, la puerta está cerrada, estamos sentados, los niños están dormidos, voy a casa, esa va a la calle, nosotros vamos al monte, ¿a dónde van esos?
I-069b A02 gramática: verbos, sintéticos - gramática: verbos, condicional Ese se puede sentar, puedo hacer ese trabajo. Alocutivo (chico/chica): yo a ti te di la comida, yo a ti te di las llave, ayer vine tarde, el niño llegó pronto, nosotros vivíamos fuera, los padres se fueron, yo aquí viviría contento, ese estaría con nosotros, nosotros nos perderíamos, esos irían a casa, me gusta el pan, a ese le gusta el vino, se me han caído las llaves, a ese le gustan las nueces, esos me conocen, he hecho un trabajo, hemos vendido el buey, esos han cortado carne, aquél nos conoce, esos nos han visto, he comido ciruelas, nosotros hemos traído fresas, el padre nos vió en fiestas, esos nos conocieron, yo hice ese trabajo, nosotros vendimos la casa, esos mataron el cerdo, yo traje fresas, esa trajo unas cosas, vendimos las palomas, esos compraron unas casas, a la madre le hice un trabajo, yo compraría pescado, ese bebería vino, nosotros traeríamos la comida, ellos traerían la comida, yo se euskara, nosotros sabemos poco, a ese le he dado pan, el padre a ese no le ha dicho nada, nosotros no le hemos dicho nada, estas al hermano le han dado la comida, aquí traigo la comida, nosotros traemos una cosa, aquí llevo el pan, nosotros llevamos dinero, la hermana me dio pan, esos me dijeron la verdad.
I-012 A07 Alocutivo: Yo estaba aquí, tú estabas aquí, él estaba aquí, nosotros estábamos aquí, ellos estuvieron aquí.
I-073a A04 Alocutivo: estoy bien, la puerta está cerrada, estamos sentados, esos están dormidos, voy a casa, la madre va a casa, nosotros vamos a la calle, esos van a la calle.
I-077b B12 Alocutivo: yo estoy bien, la puerta está cerrada, nosotros estamos sentados, esos están dormidos, voy a casa, esa va a casa, nosotros vamos al monte, los niños van a casa.
I-064a A05 gramática: verbos, potencial Alocutivo: yo puedo andar por aquí, nosotros podemos andar, esa se puede sentar, esos se pueden sentar, yo puedo hacer eso, nosotros podemos hacer eso, esa puede traer la comida, esos pueden traer la comida, yo le puedo dar algo, nosotros al cura le podemos decir la verdad, la madre a ese le puede hacer la cena.
I-064a A06 gramática: verbos, sintéticos Alocutivo: yo se esas palabras, aquí tengo las llaves, llevo las ovejas, nosotros llevamos las ovejas, traigo cerezas, nosotros traemos cerezas.
I-064a A08 gramática: verbos, pretérito Alocutivo: yo estaba enfermo, nosotros estábamos enfermos, ese estaba de pie, esos estaban de pie, yo iba hacia casa, nosostros íbamos hacia casa, la hermana iba hacia el monte, las hermanas iban hacia el monte.
I-064a A04 gramática: verbos, sintéticos Alocutivo: yo se euskera, nosotros sabemos euskera, esos saben algo, aquí tengo la llave guardada, nosotros tenemos las llaves, ellos tienen las llaves, llevo el dinero, nosotros llevamos el dinero, ¿qué llevan esos?, aquí traigo la comida, nosotros traemos la comida, ¿qué traen esos?, ¿qué trae ese?, me vinieron los amigos, nos vinieron los amigos, a esta le vinieron unos amigos.
I-064a A02 gramática: verbos, hipotético Alocutivo: yo aquí viviría contento, nosotros aquí viviríamos contentos, esa estaría con nosotros, esos irían hasta el monte, los niño se perderían, yo compraría pescado, nosotros compraríamos pescado, esos venderían la casa, a ese le daría dinero, nosotros le daríamos dinero, esos a la madre le dirían algo.
I-064a A03 gramática: verbos, pretérito Alocutivo: Yo ando bien, nosotros andamos bien, ese anda fuera, esos andan fuera, he traído pimientos, nosotros hemos traído pimientos, esos han llevado las ovejas, se me han caído las llaves, se nos han caído las llaves, a esos les gustan las nueces, ayer compré vino (chico/chhica), esa trajo un cesto, nosotros vendimos la casa, esos mataron el cerdo, a la madre le hice un trabajo, yo a ese le dije la verdad, a esos les dije la verdad, la hermana me dio pan, al padre le dio vino, esa nos dijo la verdad, a los niños les dio leche, nosotros a la madre le arreglamos la puerta, a esos les arreglamos, yo vine tarde, el niño llegó pronto, nosotros vivíamos fuera, esos vinieron tarde, me vino el abuelo, a nosotros nos vino el abuelo, a ese se le quemó la casa, a esos se les quemó la casa, me trajeron el caballo, a la madre le llevaron una cosa, nos trajeron el toro, yo a esa le di fresas, le di las llaves, traje manzanas, nosotros trajimos manzanas, esta trajo ciruelas, esos mataron las cabras.
I-064a A01 Alocutivo: yo soy de aquí, el cura vive lejos, hemos venido, los padres se han ido, la madre me ha hecho la cena, esos me han dado dinero, yo al padre le he dado pan, nosotros le hemos dado pan, esta no le ha dicho nada (chico/chica), yo le he dado pan al padre (chica), estos al padre le han dado la comida, esa nos ha traído queso, esos nos han traído queso, me gusta el pan, nos gusta el pan, a esos les gusta el vino, ese me conoce, esos me han visto, a los niños les he dado leche, nosotros a las mujeres les hemos dado agua, he comprado una casa, ese ha comido todo, hemos vendido el buey, esos han cortado carne, esa me ha traído manzanas, esos me han traído peras.
I-068a A02 Zuketa/alocutivo: estoy bien, la puerta está cerrada, estamos sentados, los niños están dormidos, tú estás enfermo, vosotros estáis de pie, yo voy a casa, la madre va a la calle, ¿a dónde va esa?, nosotros vamos a casa, los niños van a la cocina, nosotros vamos a la cocina, ¿a dónde váis?, ¿a dónde vas?, a ti te he dado manzanas.
I-073b A06 Alocutivo: estoy bien, la puerta está cerrada, estamos sentados, esos están dormidos, voy a casa, ella va a casa, nosotros vamos a la calle, esos van a la calle.
I-076b A02 Zuketa/alocutivo (chico/chica): esos mataron el cerdo, a la madre le hice un trabajo, la hermana me dio pan, el padre a la madre no le dijo nada, esa nos dijo una mentira, nosotros a esa le dimos la llave, ayer vine tarde, el niño llegó pronto, nosotros vivíamos fuera, los padres se fueron, a mi me vino el abuelo, se me perdió el dinero, a ese se le quemó la casa, a nosotros se nos perdió el pan, yo estaba enfermo, la puerta estaba cerrada, nosotros estábamos sentados, los niños estaban dormidos, yo iba hacia casa, esa iba hacia el pueblo, nosotros íbamos al monte, yo sabía eso, el padre sabía mucho, nosotros sabíamos poco, esos sabían euskara, yo tenía dinero, esa tenía pan, nosotros teníamos huerta, esos tenían pan, se me cayeron las llaves, a ese le gustaban las nueces, a ti te vinieron los hermanos, a vosotros os vinieron los hermanos.