gramática: verbos, sintéticos [32 resultados]
Archivo | Fragmento | Otros temas del fragmento | Sumario |
I-079a | A01 | gramática: verbos | Esos me dieron la llave, a la madre le dieron pan, a nosotros nos trajeron el toro, tú a esa le arreglaste la puerta (en zuketa y en hiketa), a la abuela le disteis dinero, ayer traje manzanas (en hiketa y zuketa), la chica compró ciruelas, nosotros trajimos pollos, esos tiraron cebollas, tú trajiste las cabras (en zuketa y en hiketa), vosotros trajisteis manzanas, a esa le di corderos, usted le dio corderos, yo a esas les di las llaves, a ti te traje peras, (en hiketa a chica y chico), yo sé euskara, nosotros sabemos poco, esos saben algo, tú no sabes nada, en hiketa), tengo la llave en el bolsillo (en hiketa y zuketa), esta tiene el pan guardado, nosotros tenemos agua, esos tienen la comida, yo se unas palabras, nosotros sabemos unas cosas, se me cayeron las llaves, a esta le vinieron los primos, a nosotros nos vinieron los abuelos, a ti se te olvidaron unas palabras (en hiketa), aquí tengo las llaves guardadas (en hiketa y zuketa), yo aquí viviría contento, esa estaría con nosotros, nosotros nos sentaríamos, esos se perderían en el monte, tú aquí estarías contento (en zuketa y en hiketa), vosotros os callaríais, puedo andar por aquí, esa se puede sentar, podemos ir al monte, esos pueden venir, tú puedes estar conmigo (en zuketa y en hiketa), vosotros podéis entrar en la iglesia, compraría pescado (en hiketa y zuketa), esa bebería vino, nosotros traeríamos la comida, tú hablarías con el padre (en zuketa y en hiketa), vosotros traeríais el burro, puedo hacer ese trabajo, esta puede comprar pan, podemos traer la comida, al hermano le puedo hacer la comida, aquí llevo el pan, esa lleva un perro, nosotros llevamos dinero, esos llevan al padre, ¿qué llevas ahí?, (en hiketa), aquí traigo la comida, el padre trae el paraguas, ¿qué traen esos?, llevo las llaves, esa lleva ovejas, llevamos peras, se unas palabras, traigo panes, esa trae cerezas, traemos palomas. |
I-081 | A02 | gramática: potencial - gramática: verbos, hipotético | A esa le di corderos, a ti te traje peras (hiketa chico y chica), (zuketa), yo se euskera, (hiketa), nosotros sabemos poco, vosotros no sabéis nada, tengo la llave en el bolsillo, esa tiene pan guardado, tenemos en casa agua, yo se esas palabras, nosotros sabemos unas palabras, a mi se me cayeron las llaves, a esta le vinieron los primos, a nosotros nos vinieron los abuelos, a esos se les quemaron los árboles, a ti se te olvidaron unas palabras, (hiketa chico y chica), tengo palomas ahí arriba, tengo las llaves guardadas, esta tiene unas cosas, yo aquí viviría contento, esa estaría con nosotros, nosotros nos sentaríamos, esos se perderían en el monte, tú aquí estarías contento, (hiketa), vosotros os callaríais, yo puedo andar por aquí, esa se puede sentar, podemos ir a casa, tú puedes ir a casa, yo puedo ir, esa puede ir, puedo estar aquí, esos pueden irse, yo puedo ir (hiketa), esa puede ir (hiketa), nosotros podemos ir (zuketa y hiketa), esos pueden ir al monte (zuketa y hiketa), tú puedes estar conmigo, (hiketa), vosotros podéis estar aquí, la hija puede estar en casa, (hiketa), los niños pueden estar en la calle, (hiketa), puedo andar por aquí, tú puedes andar (hiketa), yo compraría pescado, esa bebería vino, nosotros traeríamos la comida, esos venderían el coche, tú comprarías una casa, vosotros traeríais el burro, puedo llevar la comida, esa puede traer el pan, nosotros podemos hacer ese trabajo, esos pueden comprar la casa, tú puedes arreglar la puerta, (hiketa), podéis apagar la luz, yo a ese le daría dinero, la madre al niño le haría la cena, nosotros al padre le llevaríamos pan, estos al niño le darían leche, tú al amigo le darías la llave, (hiketa), yo al hermano le puedo hacer la comida, esta a la madre le puede dar dinero. No usan la forma "badaket" para decir puedo llevar. (25.55") Vosotros a ese le podéis pedir agua, la madre me puede hacer la comida, aquí llevo el perro, esa lleva dinero, nosotros llevamos pan, esos llevan al padre, ¿qué llevas ahí?, aquí traigo la comida, esa trae el paraguas, ¿qué traes ahí?, (hiketa), aquí llevo las ovejas, esa lleva palomas |
I-078b | B7 | Alocutivo: estoy bien, la puerta está cerrada, estamos sentados, los niños están dormidos, voy a casa, ese va a casa, vamos a la cama, los niños van a la cocina. | |
I-078a | A4 | Ayer vine tarde (alocutivo), (zuketa), ese llegó pronto (alocutivo), (zuketa), nosotros vivíamos fuera, los padres se fueron, vosotros estuvisteis aquí, tú estuviste aquí (zuketa), (hiketa), me vino el abuelo (alocutivo), (zuketa), a ese se le quemo la casa (zuketa), (alocutivo), se nos perdió el dinero (alocutivo), (zuketa), a ti te vino la hija (hiketa), (zuketa), esos me dieron la llave, a la madre le dieron pan, nos trajeron el toro, vosotros a la abuela le disteis dinero, tú le diste dinero (zuketa), (hiketa), tengo la llave en el bolsillo, nosotros tenemos la llave en el bolsillo, esos la tienen (alocutivo), (zuketa), ¿qué tienes guardado? (zuketa), (hiketa), yo se euskara (hiketa), (zuketa), nosotros sabemos poco, esos saben algo, aquí llevo la comida, aquí llevo el pan, ¿qué llevas ahí?, ¿qué lleva ese?, ¿qué llevamos aquí?, ¿qué llevan esos?, yo llevo una cosa, traigo una cosa, ¿qué trae ese?, ese lleva las ovejas, yo las llevo, nosotros llevamos, esos llevan panes, yo compré manzanas, esa trajo ciruelas, compramos unas cosas, esos tiraron cebollas, vosotros matasteis palomas, tú mataste palomas (zuketa), (hiketa), a ese le di corderos, a esos les di, a vosotros os di panes, a ti te di panes (zuketa), (hiketa), el otro día se me cayeron las llaves (alocutivo), (zuketa), a esta le vinieron los primos, yo se esas palabras, nosotros las sabemos, aquí tengo las llaves, él tiene las llaves, nosotros tenemos unas cosas, esos traen conejos, llevan los conejos. | |
I-066a | A2 | Yo se esas palabras, nosotros sabemos, aquí tengo las llaves, tenemos las llaves guardadas, esos tienen unas cosas, esos tienen guardadas, llevo las ovejas, nosotros llevamos, esos llevan peras, nosotros traemos pan, nosotros traemos panes, esos traen conejos. | |
I-062 | B05 | gramática: verbos | Yo se esas palabras, este sabe los números, este sabe francés e inglés, nosotros sabemos esas cosas, esos saben unos nombres, vosotros sabéis, tú sabes, yo llevo las llaves, esa lleva las ovejas, nosotros llevamos peras, vosotros lleváis, tú llevas, esos llevan cabras, yo traigo palomas, ese trae cerezas, nosotros traemos nueces, esos traen conejos, yo vengo de casa, la madre viene de la iglesia. |
I-062 | B02 | gramática: verbos | Yo sé euskera, mi hermano sabe francés, tú sabes francés, vosotras sabéis francés, esos saben algo, nosotros sabemos poco, tengo la llave guardada, esa tiene pan, nosotras tenemos agua, vosotras tenéis agua, tengo la llave en el bolsillo, esos tienen dinero, nosotros tenemos las cartas en el armario, vosotros tenéis las cartas en el armario, tú tienes las cartas en el armario (zuketa), (hiketa), yo llevo al perro, esa lleva la vaca, nosotros llevamos pan, estos llevan pan, vosotros lleváis pan, tú llevas pan (zuketa), (hiketa chica/chico), ¿qué llevan esos?, aquí traigo la comida, el padre trae el paraguas, nosotros traemos pan, vosotros traeis el pan, tú traes pan (zuketa), (hiketa). |
I-062 | A04 | gramática: verbos | Yo estoy bien, la puerta está cerrada, nosotros estamos sentados, vosotros estáis sentados, los niños están dormidos, tú estás dormido, yo voy a casa, la madre va a la calle, nosotros vamos al monte, los niños van a la cocina, ellos van a comer, vosotros váis al monte, tú vas al monte. |
I-061a | A06 | gramática: verbos - gramática: verbos, pretérito | Yo se esas palabras, tengo las llaves en el bolsillo, llevo unas cosas, nosotros llevamos unas cosas, traigo cerezas, traemos cerezas, a esa le he dado unas cosas, el hermano nos ha traído ciruelas, esa me dio panes, nosotros le dimos panes, yo estaba enfermo, nosotros estábamos enfermos, la puerta estaba cerraba, las puertas estaban cerradas, yo iba hacia casa, nosotros íbamos hacia casa, esa iba al monte, esas iban al monte, yo andaba por aquí, nosotros andábamos, ese andaba en la fábrica, esos andaban en la fábrica, yo sabía eso, nosotros sabíamos eso, el padre sabía mucho, los padres sabían mucho, yo tenía el pan, nosotros teníamos, esas tenían algo, tenían algo guardado, yo sabía unas palabras, nosotros sabíamos unas palabras, tenía las ovejas en la cuadra, nosotros teníamos las ovejas en la cuadra. |
I-061a | A04 | gramática: verbos, alocutivo | Yo sé euskera, nosotros sabemos, esos saben algo, tengo la llave guardada, esos tienen algo guardado, aquí llevo el pan, nosotros llevamos pan, ¿qué llevan esos? (zuketa), (alocutivo), aquí traigo la comida, nosotros traemos la comida, esos traen la cena, se me cayeron las llaves. |
I-069b | A01 | gramática: verbos | Tengo las llaves guardadas, esa tiene unas cosa guardadas, aquí traigo los panes, esos traen las cabras, nosotros traemos, aquí llevo las llaves, esos llevan. |
I-069b | A02 | gramática: verbos, condicional - gramática: verbos, alocutivo | Ese se puede sentar, puedo hacer ese trabajo. Alocutivo (chico/chica): yo a ti te di la comida, yo a ti te di las llave, ayer vine tarde, el niño llegó pronto, nosotros vivíamos fuera, los padres se fueron, yo aquí viviría contento, ese estaría con nosotros, nosotros nos perderíamos, esos irían a casa, me gusta el pan, a ese le gusta el vino, se me han caído las llaves, a ese le gustan las nueces, esos me conocen, he hecho un trabajo, hemos vendido el buey, esos han cortado carne, aquél nos conoce, esos nos han visto, he comido ciruelas, nosotros hemos traído fresas, el padre nos vió en fiestas, esos nos conocieron, yo hice ese trabajo, nosotros vendimos la casa, esos mataron el cerdo, yo traje fresas, esa trajo unas cosas, vendimos las palomas, esos compraron unas casas, a la madre le hice un trabajo, yo compraría pescado, ese bebería vino, nosotros traeríamos la comida, ellos traerían la comida, yo se euskara, nosotros sabemos poco, a ese le he dado pan, el padre a ese no le ha dicho nada, nosotros no le hemos dicho nada, estas al hermano le han dado la comida, aquí traigo la comida, nosotros traemos una cosa, aquí llevo el pan, nosotros llevamos dinero, la hermana me dio pan, esos me dijeron la verdad. |
I-060a | A10 | gramática: verbos | Voy a casa, la madre va a la calle, nosotros vamos fuera, ¿a dónde vais?, ¿a dónde vas? (hiketa), (zuketa), ando por aquí, este anda por aquí, andamos bien, ¿por dónde andáis?, ¿dónde andas? (zuketa), (hiketa). |
I-060a | A05 | gramática: verbos | Yo sé esas palabras, esos saben unas cosas, aquí tengo las llaves, ella tiene las llaves, ellos tienen, nosotros tenemos, llevamos las ovejas, ellos llevan las ovejas, yo llevo las ovejas, traigo los panes, ellos traen. |
I-060a | A06 | gramática: verbos, potencial | Podemos ir, puedo ir, podéis ir, pueden ir. |
I-060a | A02 | gramática: verbos | Yo tengo la llave guardada, esa tiene pan, tenemos agua, tenemos la llave en el bolsillo, aquí llevo el pan, ¿qué lleva esa?, nosotros llevamos la comida, aquí traigo el pan, ¿qué traen esos?, nosotros traemos vino, ¿qué traéis ahí? |
I-012 | A06 | gramática: verbos | Yo voy, tú vas, él va, nosotros vamos, vosotros váis, ellos van. Yo estoy, tú estás (hiketa), nosotros estamos, tú estás, vosotros estais, ellos están. |
I-073a | A05 | gramática: verbos - gramática: verbos, potencial | Nos podemos ir, tú te puedes ir (zuketa), (hiketa), vosotros os podéis ir, ellos se pueden ir, ese se puede ir, yo me puedo ir. Podemos estar contentos. |
I-073a | A01 | gramática: verbos | Tengo las llaves, esa tiene unas cosas, nosotros tenemos una cosas, llevo las ovejas, esa lleva panes, nosotros llevamos panes, traigo cerezas, esos traen palomas, nosotros traemos palomas. |
I-069c | A02 | gramática: verbos | Estoy bien, la puerta está cerrada, estamos sentados, los niños están dormidos, yo estoy enfermo, tú estás enfermo (hiketa), (zuketa), vosotros estais de pie, voy a casa, la madre va a la calle, nosotros vamos al monte, los niños van a la cocina, ¿a dónde váis?, ¿a dónde vas? (zuketa), (hiketa), a ti te he dado manzanas (hiketa), (zuketa), os he traído pimientos, ando por aquí, el perro anda fuera, nosotros andamos bien, ¿por dónde andas? (zuketa), (hiketa), ¿por dónde andáis?, he traído pimientos, esa lleva peras, hemos comido fresas, esos han traído guisantes, ellos han comido, se me han caído las llaves, a ese le gustan las nueces. |
I-077b | B07 | gramática: verbos | Yo se euskera, nosotros sabemos poco, nosotros sabemos eso, esos saben algo, vosotros no sabéis nada, aquí tengo la llave guardada, la made tiene pan, nosotros tenemos agua, esos tienen la comida, ¿qué tenéis ahí?, ¿qué tienes tú? (hiketa), (zuketa), aquí llevo la comida, esa lleva el pan, nosotros llevamos el perro, ¿qué llevan esos?, ¿qué lleváis ahí?, ¿qué llevas ahí? (hiketa), (zuketa), aquí traigo la comida, esa trae pan, nosotros traemos vino, ¿qué traen esos?, ¿qué traéis ahí?, ¿qué tráes ahí?. |
I-077b | B09 | gramática: verbos | Yo se esas palabras, yo se esas cosas, ese sabe los números, yo se los números, nosotros sabemos esas cosas, ellos las saben, aquí tengo las llaves, esa tiene palomas, tenemos cabras, esos tienen yeguas, tienen las yeguas guardadas, aquí llevo las llaves, ese lleva las ovejas, nosotros llevamos, esos llevan unas cosas, aquí traigo los panes, esa trae cerezas. |
I-064a | A04 | gramática: verbos, alocutivo | Alocutivo: yo se euskera, nosotros sabemos euskera, esos saben algo, aquí tengo la llave guardada, nosotros tenemos las llaves, ellos tienen las llaves, llevo el dinero, nosotros llevamos el dinero, ¿qué llevan esos?, aquí traigo la comida, nosotros traemos la comida, ¿qué traen esos?, ¿qué trae ese?, me vinieron los amigos, nos vinieron los amigos, a esta le vinieron unos amigos. |
I-066b | A07 | gramática: verbos | Yo sé euskera, nosotros sabemos poco, esos saben algo, vosotros no sabéis nada, tú sabes algo (zuketa), tengo la llave en el bolsillo, nosotros tenemos la llave en el bolsillo, ¿qué tiene esa?, esa tiene una cosa guardada, esos tienen una cosa guardada, aquí llevo el pan, ¿qué lleva ese?, nosotros llevamos la comida, esos llevan al padre, ¿qué llevais ahí?, ¿qué llevas tú?, aquí traigo la comida, ¿qué trae ese?, ese trae el paraguas, nosotros traemos el paraguas, ¿qué traes ahí? (zuketa), (hiketa), ayer traje manzanas, esa compró ciruelas. |
I-068a | A08 | gramática: verbos | Yo se esas palabras, nosotros sabemos esas palabras, tengo las llaves guardadas, estos tienen las llaves guardadas, llevo las ovejas, esta lleva las ovejas, nosotros llevamos las ovejas, estos llevan las ovejas, aquí traigo estas cosas. |
I-068a | A06 | gramática: verbos | Yo sé euskera, sabemos poco, esos saben algo, vosotros no sabéis nada, tengo la llave en el bolsillo, esos tienen la llave en el bolsillo, aquí llevo la comida, esa lleva el perro, nosotros llevamos el pan, ellos llevan el pan, ¿qué lleváis ahí?, aquí traigo la comida, ¿qué trae ese? |
I-068a | A03 | gramática: verbos - gramática: verbos, pretérito | A vosotros os he dado pimientos, ando por aquí, nosotros andamos bien, ¿por dónde andáis?, ¿dónde andas?, he traído pimientos, esta ha llevado peras, hemos comido fresas, esos han traído guisantes, habéis matado los corderos, se me han caído las llaves, a esa le gustan las nueces, a nosotros nos gustan las nueces, a estos les han venido los amigos, yo compré vino, nosotros compramos vino, esta trajo un cesto, esos trajeron un cesto, tú cojiste dinero, vosotros bebisteis vino, a la hermana le di pan, a esos les di pan, a ti te dije la verdad, la hermana me dijo la verdad, la hermana nos dijo la verdad, nosotros a esa le dimos la llave, a esos les dimos la llave. |
I-073b | A01 | gramática: verbos | Nosotros sabemos poco, ¿sabéis eso?, tengo la llave, tengo la llave guardada, vosotros tenéis la llave guardada, nosotros tenemos la llave guardada, llevo la comida, ¿qué lleváis ahí?, aquí traigo el pan, ¿que traen esos?, ¿qué traéis?. |
I-073b | A03 | gramática: verbos | Yo se esas palabras, nosotros sabemos esas palabras, tengo panes, esa tiene panes, nosotros tenemos unas cosas guardadas, esos tienen unas cosas guardadas, vosotros tenéis unas cosas guardadas, llevo las ovejas, traigo las ovejas. |
I-073b | A08 | gramática: verbos - gramática: verbos, pretérito | Tratamientos de hiketa y zuketa. Os he visto, estoy bien, la puerta está cerrada, estamos sentados, vosotros estáis de pie, tú estás de pie (zuketa), (hiketa), voy a casa, vamos a casa, la madre va a la calle, los niños van a la cocina, ¿a dónde váis?, ¿a dónde vas? (zuketa) (hiketa), te he dado manzanas (zuketa), (hiketa), a vosotros os he dado pimientos, ando por aquí, el perro anda fuera, nosotros andamos bien, ¿dónde andáis?, ¿dónde andas? (zuketa), (hiketa), he traído pimientos, hemos comido fresas, ellos han comido fresas, vosotros habéis traído ajos, se me han caído las llaves, a esa le gustan las nueces, a nosotros nos gustan las nueces, nos han venido los amigos, a vosotros os han venido las hijas, a ti te ha venido el hijo, ¿os gustan las ciruelas?, a mi me gustan las ciruelas, a ti te han venido los amigos, yo compré vino, ella compró vino, esos mataron el cerdo, vosotros comprasteis la casa, tú compraste la casa (zuketa), (hiketa), a la madre le hice un trabajo, a esos les hice un trabajo, a vosotros os di vino, a ti te di vino (zuketa), (hiketa), la hermana me dio pan, la hermana nos dio pan, ese nos dijo la verdad, a esos les dio dinero, nosotros a la madre le dimos la llave, a esos les dimos la llave. |
I-073b | A12 | gramática: verbos | Yo se euskara, nosotros sabemos euskara, vosotros sabéis algo, esos saben algo, aquí tengo la llave, esos tienen la llave, nosotros tenemos la llave, aquí llevo el pan, aquí llevamos el pan, ¿qué llevan esos?, ¿qué lleváis vosotros?, ¿qué llevas tú?, ¿qué trae ese?, ¿qué traen esos?, aquí traigo el pan, aquí traemos el pan, vosotros traéis la cena, tú traes la cena. |
I-076b | A04 | gramática: verbos | Estoy bien, la puerta está cerrada, nosotros estamos sentados, los niños están dormidos, tú estás enfermo (zuketa), (hiketa), vosotros estáis de pie, voy a casa, la madre va a la calle, nosotros vamos al monte, los niños van a la cocina, ¿a dónde vas? (zuketa), (hiketa), vosotros váis al pueblo, yo te he dado manzanas (zuketa), (hiketa), ando por aquí, el perro anda fuera, nosotros andamos bien, esos andan por ahí, ¿dónde andas? (zuketa), (hiketa), vosotros andáis mal. |