Orreaga Ibarra
I-068a
- Título:
- Fecha de grabación:
- Propietario/a: Euskarabidea-mediateka
- Informante:
- Investigador/a: Iñaki Gaminde
- Tema principal: Cuestionario: verbo. Charla libre: euskaldunes de los alrededores.
- Temas: euskera: euskaldunes, gramática: fonética, gramática: verbos, gramática: verbos, alocutivo, gramática: verbos, hipotético, gramática: verbos, potencial, gramática: verbos, pretérito, gramática: verbos, sintéticos, varios
- Permiso de consulta: Libre
- Permiso de publicación: Limitada
- Calidad de sonido: Normal
Localidad | Dialectos | Mapas |
Fragmento | Duración | Temas | Sumario |
A01 | 00:00:00 00:04:40 |
gramática: verbos | Yo soy de aquí, el cura vive lejos, hemos venido, los padres se han ido, tú eres de fuera (zuketa), (hiketa), vosotros sois de fuera, la madre me ha hecho la cena, esos me han dado dinero, vosotros me habéis dicho la verdad, al padre le he dado pan, vosotros le habéis dado, nosotros le hemos dado pan, nosotros a ese le hemos dicho la verdad, la hija nos ha traído queso, esos nos han traído queso, me gusta el pan, a ese le gusta el vino, a esos les gusta, se nos ha quemado la casa, el padre me ha visto, a los niños les he dado leche, vosotros les habéis dado leche, nosotros les hemos dado leche, esa me ha dado manzanas, esos me han dado manzanas, vosotros me habéis dado las llaves, he comprado una casa, hemos vendido el buey, ¿qué habéis traído?, yo te conozco (zuketa), (hiketa chico/chica). |
A02 | 00:04:55 00:07:00 |
gramática: verbos, alocutivo | Zuketa/alocutivo: estoy bien, la puerta está cerrada, estamos sentados, los niños están dormidos, tú estás enfermo, vosotros estáis de pie, yo voy a casa, la madre va a la calle, ¿a dónde va esa?, nosotros vamos a casa, los niños van a la cocina, nosotros vamos a la cocina, ¿a dónde váis?, ¿a dónde vas?, a ti te he dado manzanas. |
A03 | 00:07:00 00:10:15 |
gramática: verbos, gramática: verbos, pretérito, gramática: verbos, sintéticos | A vosotros os he dado pimientos, ando por aquí, nosotros andamos bien, ¿por dónde andáis?, ¿dónde andas?, he traído pimientos, esta ha llevado peras, hemos comido fresas, esos han traído guisantes, habéis matado los corderos, se me han caído las llaves, a esa le gustan las nueces, a nosotros nos gustan las nueces, a estos les han venido los amigos, yo compré vino, nosotros compramos vino, esta trajo un cesto, esos trajeron un cesto, tú cojiste dinero, vosotros bebisteis vino, a la hermana le di pan, a esos les di pan, a ti te dije la verdad, la hermana me dijo la verdad, la hermana nos dijo la verdad, nosotros a esa le dimos la llave, a esos les dimos la llave. |
A04 | 00:10:15 00:11:57 |
gramática: verbos, hipotético | Yo aquí viviría contento, esa estaría con nosotros, nosotros nos sentaríamos, esos se perderían, tú aquí vivirías bien (zuketa),(hiketa), vosotros aquí viviríais bien, yo compraría pescado, nosotros compraríamos pescado, esos venderían la casa, vosotros traeríais el pan, tú traerías el pan (zuketa), (hiketa), a ese le daría dinero, nosotros le daríamos dinero, tú le darías dinero (zuketa), (hiketa). |
A05 | 00:11:57 00:13:53 |
gramática: verbos, gramática: verbos, pretérito | Ayer vine tarde, ese llegó pronto, nosotros vivíamos fuera, los padres se fueron, tú estuviste aquí (zuketa), (hiketa), a mi me vino el abuelo, a esta se le quemó la casa, se nos perdió el dinero, a estos se les perdió el dinero, a ti te vino el hermano (zuketa), (hiketa), se os olvidó todo, esos me dieron la llave, nos dijeron la verdad, tú a ese le arreglaste la puerta (zuketa), (hiketa). |
A06 | 00:13:53 00:16:13 |
gramática: verbos, gramática: verbos, sintéticos | Yo sé euskera, sabemos poco, esos saben algo, vosotros no sabéis nada, tengo la llave en el bolsillo, esos tienen la llave en el bolsillo, aquí llevo la comida, esa lleva el perro, nosotros llevamos el pan, ellos llevan el pan, ¿qué lleváis ahí?, aquí traigo la comida, ¿qué trae ese? |
A07 | 00:15:55 00:18:08 |
gramática: verbos, gramática: verbos, pretérito | Ayer traje unas cosas, ella trajo unas cosas, nosotros compramos manzanas, esos compraron manzanas, vosotros matasteis palomas, tú mataste palomas (zuketa), (hiketa), a esa le di corderos, a esos les di corderos , a ti te di las llaves (zuketa), (hiketa), me vinieron los amigos, a esta le vinieron los amigos, a ese se le murieron las ovejas, a esos se le murieron las ovejas, a nosostros nos vinieron los abuelos. |
A08 | 00:18:08 00:19:10 |
gramática: verbos, gramática: verbos, sintéticos | Yo se esas palabras, nosotros sabemos esas palabras, tengo las llaves guardadas, estos tienen las llaves guardadas, llevo las ovejas, esta lleva las ovejas, nosotros llevamos las ovejas, estos llevan las ovejas, aquí traigo estas cosas. |
A09 | 00:19:10 00:20:55 |
gramática: verbos, gramática: verbos, potencial | Puedo andar por aquí, esta puede andar, ese se puede sentar, nosotros nos podemos sentar, vosotros podéis ir a casa, puedo hacer ese trabajo, esos pueden comprar la casa, vosotros podéis comer eso, tú puedes comer eso, (hiketa), a ese le puedo dar la comida, les podemos dar la comida, estos al hermano le pueden pedir algo, vosotros al cura le podéis decir la verdad. |
A10 | 00:22:55 00:21:25 |
gramática: fonética | Hija, hijas, hijo, hijos, pan, panes, burro, burros, mano, manos. |
A11 | 00:21:25 00:23:15 |
gramática: verbos, gramática: verbos, potencial | Podemos ir, (hiketa), ya te puedes ir contento, podemos estar. |
A12 | 00:23:15 00:26:21 |
euskera: euskaldunes, varios | No hay muchos euskaldunes en Urritzola. El pueblo más euskaldun de Ultzama debe de ser Auza. Algunos euskaldunes de alrededor. "Han debido hacer obra". |
Pista | Escuchar archivo | Duración |
I-068a-A | 26:21 |