Archivos

Archivos

Irulegi Irratia

II-057a

  • Título:
  • Fecha de grabación: 1995-05-30
  • Propietario/a: Euskarabidea-mediateka
  • Informante: A. Servan
  • Investigador/a:
  • Tema principal:
  • Permiso de consulta: Libre
  • Permiso de publicación: Limitada
  • Calidad de sonido: Buena
Localidad Dialectos Mapas
Fragmento Duración Temas Sumario
A01 00:00:00
00:03:31
Presentación del programa, sintonía.
A02 00:03:31
00:05:33
baile, fiestas Fiestas y danzas.
A03 00:05:37
00:07:46
dantza, música, música: fanfarre Música en las fiestas, instrumentos.
A04 00:07:47
00:09:16
baile, baile: dantza-jauziak, carnavales, fiestas Las fiestas empiezan con el Carnaval. Los Carnavales acaban en cuaresma. Los jóvenes aprendían las danzas. Mutxikoak.
A05 00:09:17
00:13:59
Sintonía de radio.
A06 00:14:00
00:15:34
baile, carnavales:libertimendua, fiestas Música y danzas. Carnaval. danzas y danzaris.
A07 00:15:36
00:16:58
ropa:trajes para bailar Ropa de baile.
A08 00:17:00
00:17:35
baile:Bolant dantza La Bolant dantza se bailaba cuando alguien importante iba a San juan de Pie de Puerto.
A09 00:17:39
00:20:15
baile, baile:personajes, carnavales: libertimendua, fiestas Carnaval, libertimendua, danzas, personajes: zapurrak, jaun eta anderea, basa anderea. cuando era niño salía también el oso dando volteretas y pidiendo dinero. Había también un herrador que ponía herraduras a los que no daban dinero. El libertimendua era una danza exclusiva del Carnaval.
A10 00:20:16
00:21:33
baile, carnavales: libertimendua, fiestas En las fiestas del pueblo no se bailaba el libertimendua, se bailaban danzas de la época: polca, mazurca, vals o fandango, karrilak, dantza-jauziak y el tercer día que era el último se bailaba la farandula para acabar las fiestas. Los chicos y las chicas en cadena con pañuelos hacían un pasacalles por el pueblo. El tercer día era el día de las personas mayores que también bailaban.
A11 00:21:33
00:23:33
Sintonía de radio.
A12 00:23:23
00:24:11
baile

Ha bailado muchas veces, le gusta mucho la danza, también con sus hijos.

A13 00:24:13
00:25:54
baile:mujeres Las mujeres no bailaban, en Soule la cantinera era un hombre. Los curas no querían. Después empezaron pero muy tarde.
A14 00:25:55
00:28:00
baile, baile:antrexatak Sólo algunos danzaris bailaban bien, y sólo esos bailaban. Los bailes con antrexatak eran los más difíciles.
A15 00:28:04
00:30:54
oficios:músico Su padre era músico y vivía de ello, era su oficio. Todos los fines de semana estaba fuera. Su hermano lo dejó todo y decidió dedicarse a la música como su padre, se fue a Tolosa y estudió allí. Al morir su apdre su hermano hizo una orquesta como las que hacía su padre.
A16 00:30:55
00:31:06
Habla en francés.
A17 00:31:07
00:31:41
baile:fandango El fandango se ha modenizado, antes no se bailaba tan rápido, se bailaba mucho más despacio.
A18 00:31:42
00:32:16
oficios:músico A su padre le dieron un premio por mantener las cosas de aquí.
A19 00:32:17
00:32:45
Sintonía de radio.
A20 00:32:45
00:33:35
baile, baile:dantza-jauziak

Sintonia de radio.

A21 00:33:36
00:34:49
baile:mujeres Las mujeres no bailaban, en España sin embargo si. Él sólo ha visto bailar a su abuela con los hombres del pueblo el tercer día de fiestas.
A22 00:34:50
00:39:59
baile, baile: enseñanza, baile: mujeres, baile:grupo de danzas Venían grupos de danzas de España, y veían que había chicas. Empezó a enseñar a grupos de chicas y chicos, porque se dieron cuenta de que los turistas que venían de vacaciones preferían ver a chicos y chicas, no sólo a chicos.
A23 00:40:00
00:42:45
boda, dantza, música: acordeón Antes no se tocaba el acordeón para bailar, en las bodas sí. Se utilizaba el atabal.
A24 00:42:45
00:47:18
Sintonía de radio.
Pista Escuchar archivo Duración
II-057a-A 47:18