Orreaga Ibarra
I-012
- Titre:
- Date d´entregistrement: 1989-9-22
- Propiétaire: Euskarabidea-mediateka
- Informateur / informatrice: Joaquina Aranguren
- Chercheur / chercheuse: Orreaga Ibarra
- Thème principal: Discussion libre (euskara, castillan), questionnaire (20´) (formes verbales du tutoiement).
- Temas: anecdote, divers, euskara, grammaire: lexique, grammaire: titre d´hiketa, grammaire: tutoiement, vouvoiement, grammaire: verbes, grammaire: verbes, synthétiques, grammaire: verbes, tutoiement, vouvoiement
- Vue autorisée: Libre
- Publication autorisée: Limitée
- Qualité du son: Normal
Ville | Dialectes | Cartes |
Fragment | Durée | Temas | Sumario |
A01 | 00:00:00 00:05:15 |
divers, euskara | Qui parle en euskara et avec qui. Au sujet d’une famille qui avait coutume de parler castillan à la maison. |
A02 | 00:05:15 00:07:20 |
grammaire: titre d´hiketa | Avec ses frères, elle utilisait toujours le tutoiement (exemples). Avec son frère aussi elle usait du tutoiement, bien qu’il soit curé. |
A03 | 00:07:20 00:08:33 |
grammaire: lexique | Champ d’herbe, champ cultivé, prairie, champ plat, côte. |
A04 | 00:08:33 00:12:40 |
grammaire: titre d´hiketa | Elle va (fille/garçon), hier j’allai aux champs (fille/garçon), allas-tu aux champs ?, alla t’il aux champs ?; nous allâmes aux champs (fille/garçon), ils allèrent aux champs (fille/garçon), je vais, j’allai aux champs, je vins des champs à la maison, quand j’allais aux champs je rencontrai Maritxu et nous jouâmes, tu vas aux champs, tu allas. |
A05 | 00:12:40 00:13:45 |
grammaire: lexique | (12.40") "Laurdeneo"(laurdenegu) (il y a quatre jours) |
A06 | 00:13:45 00:17:50 |
grammaire: verbes, grammaire: verbes, synthétiques | Je vais, tu vas, il va, nous allons, vous allez, ils vont. Je suis, tu es (tutoiement), nous sommes, vous êtes (vouvoiement de politesse), vous êtes, ils sont. |
A07 | 00:17:50 00:20:00 |
grammaire: verbes, tutoiement, vouvoiement | Locution : j’étais ici, tu étais ici, il était ici, nous étions ici, ils furent ici. |
A08 | 00:20:00 00:22:10 |
grammaire: tutoiement, vouvoiement | Il a toujours usé du vouvoiement pour s’adresser à ses filles, et elles ne connaissent pas le tutoiement. On ne peut pas tutoyer ses parents. Il faut leur parler avec respect, et donc les vouvoyer. |
A09 | 00:22:10 00:27:10 |
divers | Ils parlent du curé. Sa famille et autres histoires. La famille Errandonea d’Itsaso. La femme colombienne. |
A10 | 00:27:10 00:29:00 |
anecdote | L’homme a été aventurier et il raconte quelques histoires. |
A11 | 00:29:00 00:30:15 |
divers | A propos de la maison et du village. Un cheval mourut de la peste équine. |
Pista | Écoutez le fichier | Durée |
I-012-A | 30:21 |