Enregistrements

Enregistrements

Orreaga Ibarra

I-012

  • Titre:
  • Date d´entregistrement: 1989-9-22
  • Propiétaire: Euskarabidea-mediateka
  • Informateur / informatrice: Joaquina Aranguren
  • Chercheur / chercheuse: Orreaga Ibarra
  • Thème principal: Discussion libre (euskara, castillan), questionnaire (20´) (formes verbales du tutoiement).
  • Vue autorisée: Libre
  • Publication autorisée: Limitée
  • Qualité du son: Normal
Ville Dialectes Cartes
Fragment Durée Temas Sumario
A01 00:00:00
00:05:15
divers, euskara Qui parle en euskara et avec qui. Au sujet d’une famille qui avait coutume de parler castillan à la maison.
A02 00:05:15
00:07:20
grammaire: titre d´hiketa Avec ses frères, elle utilisait toujours le tutoiement (exemples). Avec son frère aussi elle usait du tutoiement, bien qu’il soit curé.
A03 00:07:20
00:08:33
grammaire: lexique Champ d’herbe, champ cultivé, prairie, champ plat, côte.
A04 00:08:33
00:12:40
grammaire: titre d´hiketa Elle va (fille/garçon), hier j’allai aux champs (fille/garçon), allas-tu aux champs ?, alla t’il aux champs ?; nous allâmes aux champs (fille/garçon), ils allèrent aux champs (fille/garçon), je vais, j’allai aux champs, je vins des champs à la maison, quand j’allais aux champs je rencontrai Maritxu et nous jouâmes, tu vas aux champs, tu allas.
A05 00:12:40
00:13:45
grammaire: lexique (12.40") "Laurdeneo"(laurdenegu) (il y a quatre jours)
A06 00:13:45
00:17:50
grammaire: verbes, grammaire: verbes, synthétiques Je vais, tu vas, il va, nous allons, vous allez, ils vont. Je suis, tu es (tutoiement), nous sommes, vous êtes (vouvoiement de politesse), vous êtes, ils sont.
A07 00:17:50
00:20:00
grammaire: verbes, tutoiement, vouvoiement Locution : j’étais ici, tu étais ici, il était ici, nous étions ici, ils furent ici.
A08 00:20:00
00:22:10
grammaire: tutoiement, vouvoiement Il a toujours usé du vouvoiement pour s’adresser à ses filles, et elles ne connaissent pas le tutoiement. On ne peut pas tutoyer ses parents. Il faut leur parler avec respect, et donc les vouvoyer.
A09 00:22:10
00:27:10
divers Ils parlent du curé. Sa famille et autres histoires. La famille Errandonea d’Itsaso. La femme colombienne.
A10 00:27:10
00:29:00
anecdote L’homme a été aventurier et il raconte quelques histoires.
A11 00:29:00
00:30:15
divers A propos de la maison et du village. Un cheval mourut de la peste équine.
Pista Écoutez le fichier Durée
I-012-A 30:21