En esta sección puede buscar información sobre las localidades incluidas en el estudio
Erratzu
Localidad | Dialectos | Mapas | Archivos | ||
Erratzu | 42 |
Archivo | Tipo | Colección | Tema principal | Título | Informante |
II-109b | Audio | Irulegi Irratia | Su vida. | Nacida en Baztan, paso ahí su juventud. Vive en la borda Xumuxe. | |
II-120a | Audio | Irulegi Irratia | Tener niños antaño. | 65 años. | |
II-157b | Audio | Irulegi Irratia | Su vida. | 79 años. Nacido en Errazu. Creció en Banca y durante 40 años vivió en Búfalo, EE.UU. | |
II-174a | Audio | Irulegi Irratia | Canciones antiguas. | 66 años. Nacido en Errazu en 1934. | |
N-013 | Audio | Orreaga Ibarra | Charla libre: en Erratzu y Amaiur, marido, familia, vida de rentero, cómo criar a un niño de 6 meses, los hijos. | El informante nació en Erratzu y vivió allí hasta los 19 años. Desde entonces ha vivido en Zugarramurdi y Arizkun. | |
N-021 | Audio | Orreaga Ibarra | Charla libre: recuerdos de infancia y juventud. | 76 años. La informante habla muy bajo y la calidad de la cinta es pobre. Beatriz nación en Erratzu, pero pasó su infancia en Narbarte. En su juventud volvió a Erratzu y más adelante a Maya/Amaiur. | |
T-182 | Audio | Toponimia | Martín Ospital Apeceche es comerciante. Ángel Aizpurua Urritza es jubilado. Faustina Suquilbide Erramuzpe, Juana Gamio Bicondoa y Mª Isabel Echenique Ariztia son amas de casa. Antton Ariztia Elizeche es obrero. El resto son agricultores. | ||
X-024a | Audio | Xorroxin Irratia | Contrabando. | ||
X-033 | Audio | Xorroxin Irratia | Contrabando. | ||
ATBA-063 | Audio | Ahozko Tradizioa Baztan | Tienda. Bar. Fiestas que se celebran en el pueblo. Ayuntamiento. Época de la guerra. Bandidos de Lantz. Baztan: nombre e historia. Agotes. Lamias. Perkain el pelotari. | ||
ATBA-062 | Audio | Ahozko Tradizioa Baztan | Monjas del convento de Arizkun. | ||
ATBA-061 | Audio | Ahozko Tradizioa Baztan | Urritzate. Fiestas que se celebran en el pueblo. Juegos infantiles. Setas. Abejas. Remedios. Brujas y lamias. Euskera de Urritzate. | ||
ATBA-060 | Audio | Ahozko Tradizioa Baztan | La escuela. Euskera. Alimentación. El agua en casa. Menstruación. Casas de antaño. Inundaciones de 1913. Relaciones entre los pueblos. Contrabando. Religión. Remedios. Nombres de los meses. | ||
ATBA-059 | Audio | Ahozko Tradizioa Baztan | Época de la guerra. Soldado. Soldados americanos. Guerras carlistas. Contrabando. Gitanos. Inundaciones de 1913. Gorostapalo. Ermitas. Cofradías. Molinos. Fiestas que se celebran en el pueblo. Dichos sobre los pueblos. Neveras. Urritzate. Brujas. | ||
ATBA-058 | Audio | Ahozko Tradizioa Baztan | Abejas. Tienda y bar. Contrabando. Alimentación. Religión. Remedios. Euskera. Brujas. | ||
ATBA-057 | Audio | Ahozko Tradizioa Baztan | Remedios. Canciones. Juegos infantiles. Euskera. Haciendo pitarra. Ermitas. Brujas. Limpieza: casa, ropa y cuerpo. Modo de vestir. | ||
ATBA-056 | Audio | Ahozko Tradizioa Baztan | Cuentos de Pernando Amezketarra. Canciones y versos. | ||
ATBA-055 | Audio | Ahozko Tradizioa Baztan | Contrabando. Abejas. Soldados en Baztan. Inundaciones de 1913. Agotes. Dichos sobre los pueblos. Creencias. Brujas. Lamias. Sansón. Basajaun. Ánimas. Cuentos de animales. | ||
EHHA-4_22_01 | Audio | Euskararen Herri Hizkeren Atlasa | Una encuesta lingüística para el Atlas lingüístico del euskera. | ||
EHHA-4_22_02 | Audio | Euskararen Herri Hizkeren Atlasa | Una encuesta lingüística para el Atlas lingüístico del euskera. | ||
EHHA-4_22_03 | Audio | Euskararen Herri Hizkeren Atlasa | Una encuesta lingüística para el Atlas lingüístico del euskera. | ||
EHHA-4_22_04 | Audio | Euskararen Herri Hizkeren Atlasa | Una encuesta lingüística para el Atlas lingüístico del euskera. | ||
EHHA-4_22_05 | Audio | Euskararen Herri Hizkeren Atlasa | Una encuesta lingüística para el Atlas lingüístico del euskera. | ||
EHHA-4_22_06 | Audio | Euskararen Herri Hizkeren Atlasa | Una encuesta lingüística para el Atlas lingüístico del euskera. | ||
EHHA-4_22_07 | Audio | Euskararen Herri Hizkeren Atlasa | Una encuesta lingüística para el Atlas lingüístico del euskera. | ||
EHHA-4_22_08 | Audio | Euskararen Herri Hizkeren Atlasa | Una encuesta lingüística para el Atlas lingüístico del euskera. | ||
EHHA-4_22_09 | Audio | Euskararen Herri Hizkeren Atlasa | Una encuesta lingüística para el Atlas lingüístico del euskera. | ||
EHHA-4_22_10 | Audio | Euskararen Herri Hizkeren Atlasa | Una encuesta lingüística para el Atlas lingüístico del euskera. | ||
EHHA-4_22_11 | Audio | Euskararen Herri Hizkeren Atlasa | Una encuesta lingüística para el Atlas lingüístico del euskera. | ||
EHHA-4_22_12 | Audio | Euskararen Herri Hizkeren Atlasa | Una encuesta lingüística para el Atlas lingüístico del euskera. | ||
EHHA-4_22_13 | Audio | Euskararen Herri Hizkeren Atlasa | Una encuesta lingüística para el Atlas lingüístico del euskera. | ||
EHHA-4_22_14 | Audio | Euskararen Herri Hizkeren Atlasa | Una encuesta lingüística para el Atlas lingüístico del euskera. | ||
EHHA-4_22_15 | Audio | Euskararen Herri Hizkeren Atlasa | Una encuesta lingüística para el Atlas lingüístico del euskera. | ||
EHHA-4_22_16 | Audio | Euskararen Herri Hizkeren Atlasa | Una encuesta lingüística para el Atlas lingüístico del euskera. | ||
EHHA-4_22_17 | Audio | Euskararen Herri Hizkeren Atlasa | Una encuesta lingüística para el Atlas lingüístico del euskera. | ||
EHHA-4_22_18 | Audio | Euskararen Herri Hizkeren Atlasa | Una encuesta lingüística para el Atlas lingüístico del euskera. | ||
NEZ-090 | Texto | Nafarroako Esaera Zaharrak | Erratzu. Refranes. | ||
NEZ-095 | Texto | Nafarroako Esaera Zaharrak | Baztan. Refranes. | ||
ATG-030 | Vídeo | Tradición Oral en el Aula | Cuentos Pastor | Cuento del pastor, el jabalí, el lobo y el oso. | |
ATG-031 | Vídeo | Tradición Oral en el Aula | Dichos | Dichos sobre el tiempo. Las estrellas. La boda del zorro. | |
ATG-032 | Vídeo | Tradición Oral en el Aula | zapatos calzado | Del caserío al pueblo descalzo. Tipos de calzado | |
MK-00701 | Vídeo | Mattin y Kattalin | Niñ@s | Hiru xito |