Archivos

Archivos

Orreaga Ibarra

N-030

  • Título:
  • Fecha de grabación:
  • Propietario/a: Euskarabidea-mediateka
  • Informante: Roman Mihura Ezkurra
  • Investigador/a: Arantxa Echávarri
  • Tema principal: Charla libre: borda / caserío, trabajos de la borda, hacer queso, requesón, panaderos de Baztan, familia...
  • Permiso de consulta: Libre
  • Permiso de publicación: Limitada
  • Calidad de sonido: Mala
Localidad Dialectos Mapas
Fragmento Duración Temas Sumario
A01 00:00:00
00:01:22
gramática: léxico Presentación. Siempre ha vivido en la borda (caserío). Siempre han utilizado la palabra "borda" para designar a la vivienda del monte (caserío). La palabra "baserri" (caserío) es guipuzcoana.
A02 00:01:23
00:03:20
Alimentación requesón Con el suero de la leche hacían requesón: qué es y cómo se hace.
A03 00:03:21
00:09:35
alimentación: pan En casa hacían "sutopiles" (panes cocidos en el rescoldo), pero no se podían guardar mucho tiempo y se enmohecían, por lo que bajaban cada ocho días a Elizondo a comprar pan. En la casa Txokoto de Elizondo estaba la panadería. Los panaderos de Elizondo.
A04 00:09:36
00:16:18
varios Nació en Etxebertzeko borda. La muerte del hermano mayor: En la borda había muchas pulgas y por eso el hermano dormía fuera. Allí al parecer cogió frío y murió de pulmonía. A pesar de estar enfermo no se quejaba porque parece que le daba vergüenza. El hablante ha celebrado recientemente las bodas de oro.
A05 00:16:19
00:19:40
carnavales En Etxebertzeko borda el tío tocaba el acordeón los domingos por la tarde. También hacían versos. Celebraban los carnavales desde el domingo hasta el atardecer del miércoles de ceniza.
A06 00:19:41
00:26:14
anécdota (La grabación presenta cortes, por lo que las frases quedan inconclusas en muchas ocasiones). Las discusiones en el matrimonio. "De día enfado, de noche paz". Un baztanés tenía una hija en San Sebastián, y una vez fue a visitarla. Preguntó dónde vivía la hija y le contestaron que en San Sebastián más abajo. Cada vez que preguntaban le contestaban "más abajo". Así llegó a la playa, y se preguntó a sí mismo: "puñeta, ¿hay algún pueblo más abajo de San Sebastián?".
A07 00:26:15
00:27:29
gramática: léxico Los meses del año: no recuerda los nombres de junio y de julio.
A08 00:27:30
00:30:24
Religión: primera comunión La primera comunión. Antes se hacían dos comuniones, una a los 7 años, a la que llamaban "pequeña", y la otra a los 12 años, "grande". La comunión "grande" no es la confirmación en opinión del hablante. Cuando fue a vivir a Ezpeleta el cura de allí no le dejó comulgar hasta que aprendiera bien la doctrina.
A09 00:30:24
00:32:07
gramática: léxico Entra una mujer en la conversación. Los nombres de los meses en vasco.
Pista Escuchar archivo Duración
N-030-A 32:07