Dialektologia
D-012
- Título:
- Fecha de grabación:
- Propietario/a: Euskarabidea-mediateka
- Informante: Eugeni Haizeburu (1916), Juana Josefa Haizeburu (1921)
- Investigador/a: Dorleta Goya Goenaga
- Tema principal:
- Permiso de consulta: Libre
- Permiso de publicación: Limitada
- Calidad de sonido: Buena
Localidad | Dialectos | Mapas |
Fragmento | Duración | Temas | Sumario |
A01 | 00:00:00 00:05:00 |
anécdota, escuela | Un día que no llovía y le dijo a la madre que iba a ir a la escuela con alpargatas. Luego empezó a nevar y para no estropear las alpargatas fue descalza. La época de la escuela. Rezos y regalos de cuando hizo la comunión. Dejó la escuela cuando tenía doce años. Con once fue a Urnieta a casa de los tíos y de allí iba a Hernani a la escuela. Luego volvió otra vez al caserío. Los trabajos de allí. La cal también se hacía en el monte. |
A02 | 00:05:00 00:12:00 |
varios | El padre era hijo de soltera y se crió en otra casa. Llevaron un chico y una chica a casa y al final se casaron (los que fueron sus padres). El apellido se lo puso el cura. Una de ellas también es hija de soltera y se casó a los dieciseis años con el que era mozo en su casa. |
A03 | 00:12:00 00:13:20 |
varios | Solía estar cuidando las vacas. En época de Guerra también. Luego anduvo también de pastora. |
A04 | 00:13:20 00:15:12 |
anécdota, creencias: apariciones | Cuando tenía ocho años se le apareció la Virgen. |
A05 | 00:15:12 00:21:05 |
anécdota, tiempo: inundaciones, varios | Su hermana puso la peluquería y ella se fue a Tolosa a ayudarle. La otra hermana tenía bar y allí estuvo después once años. Después de la Guerra hubo inundaciones en Tolosa y se llevó también el ganado. Las casas donde han vivido. |
A06 | 00:21:05 00:22:25 |
modo de vida | Vendían madera, pero no carbón. |
Pista | Escuchar archivo | Duración |
D-012-A | 22:00 |
Archivo | Tamaño | Material |
D-012 | 4 MB | Transcripción |