Xorroxin Irratia
X-015b
- Titre:
- Date d´entregistrement: 2000-09-28
- Propiétaire: Euskarabidea-mediateka
- Informateur / informatrice: Juan Jose Azkarate
- Chercheur / chercheuse:
- Thème principal: En Amérique.
- Temas: amendes, Amérique, divers, euskara: basques, jeunes, langue, métiers: pâtre, mode de vie: comparaison, travail
- Vue autorisée: Libre
- Publication autorisée: Limitée
- Qualité du son: Normal
Ville | Dialectes | Cartes |
Fragment | Durée | Temas | Sumario |
A01 | 00:00:00 00:08:30 |
Amérique, métiers: pâtre | A dix-neuf ans, il partit travailler comme berger en Amérique en compagnie d´un garçon de Gartzain et d´un autre d´Arizkun, avec un contrat de trois ans et demi. Ils prirent le train à Bilbao pour aller à Madrid. De là, ils allèrent en avion à New-York, et de New-York à Los Angeles. Une femme basque était là pour l´accueillir et à partir du jour suivant, il commença à travailler seul. En hiver, les bergers se réunissaient davantage, mais en été, il ne voyait que le "campero" une fois par semaine. Au début ce fut très dur, la solitude était terrible. Ensuite, la nuit il laissait les brebis toutes seules et il retrouvait les autres bergers; Il dut apprendre à tout faire : nettoyer, faire la cuisine, coudre… Le contrat se termina et il rentra à la maison. Il accomplit les travaux de la maison, mais il n´eut pas de chance avec le bétail et il repartit en Amérique. Avec un contrat semblable, mais dans un autre endroit. Cette fois, il connaissait le travail. Il a toujours aimé les brebis. Quand le contrat se termina, le patron lui fit les papiers de telle façon qu´il était résident. Alors, il retourna à nouveau à la maison. Après deux années passées chez lui, il partit pour la troisième fois et resta là-bas. Maintenant il a davantage d´amis là-bas et ici il s´ennuie. |
A02 | 00:08:30 00:13:43 |
jeunes, mode de vie: comparaison | Il n´est pas venu pendant huit ans et il a trouvé de grands changements. Là-bas, les jeunes respectent davantage les parents, jusqu´à vingt et un ans ils ne sont pas majeurs et on ne leur donne pas d´alcool. L´élevage aussi a changé. A Aniz il y a moins de gens. Il vit dans le nord de la Californie. Les villes sont plus éloignées les unes des autres. |
A03 | 00:13:43 00:15:40 |
Amérique, métiers: pâtre | En Amérique il a des brebis mais il ne travaille pas comme berger. Il se lève tôt et donne à manger aux brebis. A neuf heures, il a terminé. Ils prennent un bon petit déjeuner et ils sont libres jusqu´à deux heures. A la mi-journée ils donnent à nouveau à manger aux brebis et à cinq heures ils sont libres à nouveau. |
A04 | 00:15:40 00:21:50 |
Amérique, euskara: basques | Dans le village où il réside, il n´y a pas de Basques, mais des fêtes basques sont organisées et ils se retrouvent. Cette année, quatre avions vinrent du Pays basque. A propos de ceux qui furent avec lui. |
A05 | 00:21:50 00:30:35 |
Amérique, jeunes, mode de vie: comparaison, travail | Là-bas pour parcourir de longues distances, on prend le train ou l´autobus. Les gens de là-bas sont plus normaux que ceux d´ici. Les gens s´approchent pour vous saluer. A propos du changement : quand il partit, il n´y avait qu´une voiture dans le village, celle du médecin. Les jeunes de là-bas travaillent plus dur. Les gens d´ici ne veulent pas travailler aux champs, sous prétexte que cela ne rapporte pas d´argent. Les jeunes préfèrent travailler huit heures en usine et en finir. Les salaires de là-bas ont augmenté ces dernières années. Plus personne d´ici ne va là-bas. Beaucoup de Sud Américains vont aux Etats-Unis. Là-bas, on ne vend pas la terre, même si elle ne rapporte pas d´argent. |
A06 | 00:30:35 00:32:30 |
langue | Dans son accent, on note une influence française. Normalement, il parle en castillan. En Californie, on parle beaucoup en castillan. Partout on peut trouver des gens qui savent le castillan et qui sont prêts à vous aider. Les gens sont plus sympathiques qu´ici. |
A07 | 00:32:30 00:38:41 |
amendes, divers | Là-bas, les sanctions pour conduite en état d´ébriété sont plus sévères. A propos des fêtes et de la société (association) d´Aniz. Là aussi, les Basques se réunissent dans certains endroits pour souper et jouer au mus. Ils parlent toujours de choses d´ici. Aurevoir. |
Pista | Écoutez le fichier | Durée |
X-015b-B | 38:41 |