Enregistrements

Enregistrements

Irulegi Irratia

II-111a

  • Titre:
  • Date d´entregistrement: 1998-02-09
  • Propiétaire: Euskarabidea-mediateka
  • Informateur / informatrice: Angel Aintziburu
  • Chercheur / chercheuse:
  • Thème principal: Danse de Luzaide/Valcarlos. Contrebande.
  • Vue autorisée: Libre
  • Publication autorisée: Limitée
  • Qualité du son: Bonne
Ville Dialectes Cartes
Fragment Durée Temas Sumario
A01 00:00:00
00:05:00
école, mode de vie (00.45") Présentation : présentation d´Anjel. Il a toujours vécu là et les jeux ainsi que les coutumes lui ont plu. Il alla à l´école de l´âge de cinq ans jusqu´à douze ans. Là il apprit le castillan et le français, et il aimait beaucoup aller à l´école. Ils allaient à l´école, au catéchisme, et ils jouaient à la pelote. Ils assuraient les travaux de la maison avant d´aller à l´école et le soir. Quelque 1200 personnes vivaient à Luzaide aux alentours de 1925. Ensuite vint la guerre et beaucoup de choses se perdirent.
A02 00:05:00
00:10:18
improvisateur de couples Il connut les improvisateurs Xalbador, Xanpun, Zubikoa, Alkat, Esponda et Mixel. Même s´il n´a pas connu Larramendi, ils connait ses chansons. Son père chantait près du feu le soir et c´est ainsi que lui-même a appris les chants. A propos de certains chants : sur l´amour (de Xalbador), sur la guerre (de Bordel).
A03 00:10:18
00:11:47
vers Vers. Ecrit par Bordel et chanté par Erramun Martikorena.
A04 00:11:47
00:16:25
danse Trois des cinq meilleurs danseurs de Garazi étaient de Luzaide. Anecdote à propos de Kantero. On a toujours continué à danser à Luzaide. La première danse des fêtes de Luzaide était "Dantza Luze" (Longue danse). A ce moment là, tous les jeunes dansaient. Lui apprit avec ses amis. Le groupe de danse de Luzaide s´est rendu dans de nombreux endroits. En 1925, ils allèrent à Pampelune et il y a des chansons qui racontent cela.
A05 00:16:25
00:18:27
anecdote S´ils jouaient de l´accordéon, le curé ne leur donnait pas la communion.
A06 00:18:27
00:21:35
anecdote, carnaval Ils allaient faire la quête : le "renard" recueillait les oeufs de maison en maison quand ils allaient faire la quête. Ils font toujours la quête aujourd´hui et ensuite, ils font un repas. Anecdote : Ce qu´ils répondirent au curé quand celui-ci leur dit qu´à l´église aussi ils devraient chanter. Les "masques" sortaient avec le visage couvert ou mal vêtus.
A07 00:21:35
00:26:20
danse: Bolant dantza La "Bolant dantza" s´est dansée à de multiples reprises et dans de nombreux endroits. Normalement, elle se dansait sur la place. Ce qui lui plaisait le plus, c´était la marche.
A08 00:26:20
00:42:07
contrebande, Guerre carliste Ils vivaient de l´agriculture et de l´élevage. Ensuite commença le commerce et cela donna beaucoup de vie à la frontière. Ils instaurèrent la frontière en 1530. Et comme ils le firent sans consultation, les gens de là-bas agirent ainsi, avec la contrebande, continuant les transactions qui se faisaient jusqu´alors. Ils allaient acheter là où c´était le moins cher. Après la guerre, on passait surtout deFrance en Espagne. On passait de tout : espadrilles, tissus, chocolat, sucre, farine… L´époque des guerres carlistes. Le traitement qu´on leur réservait. Eux n´ont pas souffert de cela. Ils ne durent pas quitter le village. Pour eux, la contrebande a été avantageuse. Altercations avec les carabiniers. Anecdote. A présent, il n´y a plus autant de mouvement. Aujourd´hui on passe de la drogue. Au lieu d´arrêter les gens du coin, ils arrêtent les étrangers.
A09 00:42:07
00:46:56
vers Vers. Ecrits par Bordel.
Pista Écoutez le fichier Durée
II-111a-A 46:56