Orreaga Ibarra
I-022a
- Título:
- Fecha de grabación: 1990-08-03
- Propietario/a: Euskarabidea-mediateka
- Informante:
- Investigador/a: Orreaga Ibarra
- Tema principal: Cuestionario: pronombres, léxico.
- Permiso de consulta: Libre
- Permiso de publicación: Limitada
- Calidad de sonido: Normal
Localidad | Dialectos | Mapas |
Fragmento | Duración | Temas | Sumario |
A01 | 00:00:00 00:11:12 |
gramática: léxico, gramática: pronombres | Introducción: de dónde y cuántos son: seis de la Ultzama y otros de Basaburua. (01.41") Yo mismo haré esto, tú mismo, él mismo, nosotros mismos, vosotros mismos, ellos mismos, esto es para mí, lo tenemos de maestro aquí, lo toman por loco, las nubes, desayuno, ovejas de tres, dos y de menos de un año (y sus dientes), serrín, cerdo macho, refrán, cresta de gallo, vísceras, brezo, pájaro carpintero. |
A02 | 00:11:12 00:14:04 |
juego: al escondite | Carreras, saltaban a la cuerda, al punto, hacer cuadros en suelo y tiraban la piedra y saltaban. "Kiriketan": hacían un corro y a ver quién la paraba. Contaba hasta veinte y los otros tenían que levantarse. Cuando el otro veía a alguno, tenía que correr para llegar antes que el que había sido visto. |
A03 | 00:14:04 00:19:52 |
gramática: léxico | Cómo dicen: Enterrar, esconderse, levantar, tobillo, gordo, la aguja más pequeña, tronco para el fuego, la tierra que no se trabaja, bocadillo, colar. |
Pista | Escuchar archivo | Duración |
I-022a-A | 19:59 |