Villes

Villes

Dans cette section vous pouvez trouver des informations sur les villes incluses dans l’étude

Erratzu

Ville Dialectes Cartes Enregistrements
Erratzu 42
Document Type Collection Thème principal Titre Informateur / informatrice
II-109b Audio Irulegi Irratia Sa vie. Née dans le Baztan, elle y a passé sa jeunesse. Elle vit dans la ferme Xumuxe.
II-120a Audio Irulegi Irratia Avoir des enfants autrefois. 65 ans.
II-157b Audio Irulegi Irratia Sa vie. 79 ans. Né à Errazu. Grandit à Banca et vécut 40 ans durant à Buffalo, Etats-Unis.
II-174a Audio Irulegi Irratia Chansons anciennes. 66 ans. Né à Errazu en 1934.
N-013 Audio Orreaga Ibarra Discussion libre : à Erratzu et Amaiur, mari, famille, vie de rentier, comment élever un enfant de 6 mois, les enfants. L´informateur est né à Erratzu et a vécu dans ce village jusqu´à l´âge de 19 ans. Depuis lors, il a vécu à Zugarramurdi et Arizkun.
N-021 Audio Orreaga Ibarra Discussion libre : souvenirs d´enfance et de jeunesse. 76 ans. L´informatrice parle très bas et la bande n´est pas de bonne qualité. Beatriz est née à Erratzu, mais elle a passé son enfance à Narbarte. Dans sa jeunesse, elle est revenue à Erratzu et un peu plus tard à Maya/Amaiur.
T-182 Audio Toponimia Martin Ospital Apeceche est commerçant. Angel Aizpurua Urritza est retraité. Faustina Suquilbide Erramuzpe, Juana Gamio Bicondoa et Mª Isabel Echenique Ariztia sont mères au foyer. Antton Ariztia Elizeche est ouvrier. Les autres sont agriculteurs.
X-024a Audio Xorroxin Irratia Contrebande.
X-033 Audio Xorroxin Irratia Contrebande.
ATBA-063 Audio Ahozko Tradizioa Baztan Épicerie. Bar. Fêtes qui étaient célébrées au village. Mairie. Époque de la guerre. Bandits de Lantz. Baztan: nom et histoire. Agotes. Lamies. Perkain le joueur de pelote.
ATBA-062 Audio Ahozko Tradizioa Baztan Sœurs du couvent d´Arizkun.
ATBA-061 Audio Ahozko Tradizioa Baztan Urritzate. Fêtes qui étaient célébrées au village. Jeux enfantins. Champignons. Abeilles. Remèdes. Sorcières et lamies. Langue basque d´Urritzate.
ATBA-060 Audio Ahozko Tradizioa Baztan L´école. Langue basque. Alimentation. L´eau à la maison. Menstruation. Maisons d´antan. Inondations de 1913. Rapports entre les villages. Contrebande. Religion. Remèdes. Noms des mois.
ATBA-059 Audio Ahozko Tradizioa Baztan Époque de la guerre. Soldat. Soldats américains. Guerres carlistes. Contrebande. Gitans. Inondations de 1913. Gorostapalo. Ermites. Confréries. Moulins. Fêtes qui étaient célébrées au village. Dictons sur les villages. Glacières. Urritzate. Sorcières.
ATBA-058 Audio Ahozko Tradizioa Baztan Abeilles. Épicerie et bar. Contrebande. Alimentation. Religion. Remèdes. Langue basque. Sorcières.
ATBA-057 Audio Ahozko Tradizioa Baztan Remèdes. Chansons. Jeux enfantins. Langue basque. En faisant de la pitarra (cidre). Ermites. Sorcières. Nettoyage: maison, linge et corps Façon de s´habiller.
ATBA-056 Audio Ahozko Tradizioa Baztan Contes de Pernando Amezketarra. Chansons et vers.
ATBA-055 Audio Ahozko Tradizioa Baztan Contrebande. Abeilles. Soldats à Baztan. Inondations de 1913. Agotes. Dictons sur les villages. Croyances. Sorcières. Lamies. Sanson. Basajaun. Âmes. Contes d´animaux.
EHHA-4_22_01 Audio Euskararen Herri Hizkeren Atlasa Enquête linguistique pour l´atlas linguistique de l´euskara.
EHHA-4_22_02 Audio Euskararen Herri Hizkeren Atlasa Enquête linguistique pour l´atlas linguistique de l´euskara.
EHHA-4_22_03 Audio Euskararen Herri Hizkeren Atlasa Enquête linguistique pour l´atlas linguistique de l´euskara.
EHHA-4_22_04 Audio Euskararen Herri Hizkeren Atlasa Enquête linguistique pour l´atlas linguistique de l´euskara.
EHHA-4_22_05 Audio Euskararen Herri Hizkeren Atlasa Enquête linguistique pour l´atlas linguistique de l´euskara.
EHHA-4_22_06 Audio Euskararen Herri Hizkeren Atlasa Enquête linguistique pour l´atlas linguistique de l´euskara.
EHHA-4_22_07 Audio Euskararen Herri Hizkeren Atlasa Enquête linguistique pour l´atlas linguistique de l´euskara.
EHHA-4_22_08 Audio Euskararen Herri Hizkeren Atlasa Enquête linguistique pour l´atlas linguistique de l´euskara.
EHHA-4_22_09 Audio Euskararen Herri Hizkeren Atlasa Enquête linguistique pour l´atlas linguistique de l´euskara.
EHHA-4_22_10 Audio Euskararen Herri Hizkeren Atlasa Enquête linguistique pour l´atlas linguistique de l´euskara.
EHHA-4_22_11 Audio Euskararen Herri Hizkeren Atlasa Enquête linguistique pour l´atlas linguistique de l´euskara.
EHHA-4_22_12 Audio Euskararen Herri Hizkeren Atlasa Enquête linguistique pour l´atlas linguistique de l´euskara.
EHHA-4_22_13 Audio Euskararen Herri Hizkeren Atlasa Enquête linguistique pour l´atlas linguistique de l´euskara.
EHHA-4_22_14 Audio Euskararen Herri Hizkeren Atlasa Enquête linguistique pour l´atlas linguistique de l´euskara.
EHHA-4_22_15 Audio Euskararen Herri Hizkeren Atlasa Enquête linguistique pour l´atlas linguistique de l´euskara.
EHHA-4_22_16 Audio Euskararen Herri Hizkeren Atlasa Enquête linguistique pour l´atlas linguistique de l´euskara.
EHHA-4_22_17 Audio Euskararen Herri Hizkeren Atlasa Enquête linguistique pour l´atlas linguistique de l´euskara.
EHHA-4_22_18 Audio Euskararen Herri Hizkeren Atlasa Enquête linguistique pour l\\\'atlas linguistique de l\\\'euskara.
NEZ-090 Texte Nafarroako Esaera Zaharrak Erratzu. Proverbes.
NEZ-095 Texte Nafarroako Esaera Zaharrak Baztan. Proverbes.
ATG-030 Vidéo Tradición Oral en el Aula Contes Berger Conte du berger, le sanglier, le loup et l´ours.
ATG-031 Vidéo Tradición Oral en el Aula Proberbes Proberbes sur le météo. Les étoiles. Le mariage du renard.
ATG-032 Vidéo Tradición Oral en el Aula Chaussures De la maison au village pieds nus. Types de chaussures
MK-00701 Vidéo Mattin y Kattalin Enfants Hiru xito