Dans cette section vous pouvez trouver des informations sur les villes incluses dans l’étude
Arbizu
Ville | Dialectes | Cartes | Enregistrements | ||
Arbizu | 125 |
Document | Type | Collection | Thème principal | Titre | Informateur / informatrice |
D-016 | Audio | Dialektologia | Témoignages de la guerre civile. | Jose Maria Reparaz (Arbizu 14-10-1922) et Jose Arbizu (Arbizu 10-11-1909) | |
D-018 | Audio | Dialektologia | Les fêtes de la San Fermin de Pampelune, les fêtes de la Saint Jean d´Arbizu. | Iosu Reparaz (Arbizu,30 ans) | |
N-005 | Audio | Orreaga Ibarra | Discussion libre : montagne, cueillette de champignons, "les jeunes vont peu en forêt", borde de Mezein. | Homme d´âge avancé. | |
N-006 | Audio | Orreaga Ibarra | Discussion libre : description des fêtes du village, organisation, fêtes de Barranca. | Jeune femme. | |
N-007 | Audio | Orreaga Ibarra | Discussion libre : comment se déroulaient les réunions de conscrits, fêtes (bringues), coutumes. | 60 ans. | |
N-008 | Audio | Orreaga Ibarra | Femme (1959). | ||
N-009 | Audio | Orreaga Ibarra | Entretien : pâturages de Aralar, événements anciens, veille de la Saint-Jean, colère de l´épouse. | ||
N-010 | Audio | Orreaga Ibarra | Discussion libre : déroulement de la journée de travail (petit-déjeuner, travaux des champs, déjeuner…), moulin, fabrication du pain, fabrication du talo, tuer le cochon, répartition des boudins… | Femme d´âge avancé. | |
N-011 | Audio | Orreaga Ibarra | |||
N-012 | Audio | Orreaga Ibarra | Discussion libre : travail du berger, fabrication du fromage, Urbasa, mère boulangère, nourriture et faim, retraite. | 61 ans. | |
N-034 | Audio | Orreaga Ibarra | Discussion libre : salle omnisports de Arbizu. | Femme d´Arbizu et homme d´Etxarri. Tous deux sont d´âge mûr. | |
SA-001 | Audio | Satrustegi | Mode de vie : coutumes. Saint-Jean, carnavals, fêtes de Noël. Sorcières. Remèdes contre les maladies. Repas du cochon. Avoir un enfant. Amulette. Le nom. Couvrir le feu. Prières. Le travail du lin. Fête des femmes célibataires. Apparition de la Vierge. Repas de cochon avant la messe. Bois de chauffage. Personnes fortes. Beuveries. | 83 ans. | |
SA-002a | Audio | Satrustegi | Locataire, dans la rue avec 30 duros (pièces de monnaie). Edifier une nouvelle maison en 19 jours. Le mariage. | ||
SA-002b | Audio | Satrustegi | Sorcières en forme d´outre. Sorcières demandant de l´argent. Sorcellerie : divination. La nuit pour les êtres nocturnes. Apparition de la Vierge. Bruits nocturnes. Huile chaude. La dame d´Aizkorri. Evénements du village. | 54 ans tous les deux. | |
SA-003 | Audio | Satrustegi | Les choses de Gerardo Goñi. La révolution du soleil. Napar txiki. Les choses de l´oncle Emilio. Noces. Choses dites par ceux de Motzanea. La mer, les montagnes, le déluge. Le grand mur de la mer. Les noces d´autrefois. Apparition de la Vierge. La Dame d´ Aizkorri. | ||
SA-004 | Audio | Satrustegi | Soldat à Larache. Monte San Donato, travail de maçon. L´eau, le soleil. Révolutions du soleil. Les vents et la pluie. Changer les guides. Dame d´ Aizkorri. Animaux sauvages.Le chasseur. Le froid en altitude. Saints de l´autel anges. TV. Le Pape. | 73 ans. | |
SA-005 | Audio | Satrustegi | Verbe d´Arbizu. Liste: Pedro Yrizar. | ||
SA-006 | Audio | Satrustegi | Verbe d´Arbizu. Conversation au Musée de Navarre, Pampelune. | ||
SA-007a | Audio | Satrustegi | Verbe d´Arbizu. | Miguel Insausti, 55 ans. Puri Petriati, 56 ans. | |
SA-007b | Audio | Satrustegi | Comportement des jeunes d´Arbizu. Euskara. Salle de bal et fêtes. Politique. Drogues. Eglise. | 21 ans. | |
SA-008 | Audio | Satrustegi | Verbes d´Arbizu. Habitudes de la jeunesse. Euskara d´Arbizu. Fête. Politique et autres. | ||
SA-009a | Audio | Satrustegi | Vocabulaire d´Arbizu. Corps humain. | ||
SA-009b | Audio | Satrustegi | Vocabulaire d´Arbizu. Corps humain. | ||
SA-010a | Audio | Satrustegi | Jeux d´enfants : Txaliño-maliño.Txirrintxonketan. Epis de maïs de Saint-Michel. Bénédiction des champs. Eau bénite avec charbon. Saint-Antoine : trois tours de l´église. | ||
SA-010b | Audio | Satrustegi | Informations sur sa jeunesse. Quand son frère tomba du rocher. Vie du berger. Cuire le lait avec une pierre. Sorcières. Ames. Saint-Blaise, Saint-Jean, Noël. Bagarres avec ceux de Lacunza. Parure de noce. | 89 ans. | |
SA-011 | Audio | Satrustegi | Vieille coutume d´Arbizu. Vocabulaire d´habitants d´Arbizu. | ||
SH-005a | Audio | Satrustegi | La vie du chevrier. Salaire. Histoires de fin d´année. Sorcières. | ||
SS-017a | Audio | Satrustegi | Habitudes des jeunes d´Arbizu. Coutumes actuelles. Euskara. Politique. Drogues. Fêtes. Vêtements. | 21 ans. | |
SS-017b | Audio | Satrustegi | Croyance. | 21 ans. | |
T-057 | Audio | Toponimia | José Miguel Leiza Reparaz est policier municipal. | ||
T-058 | Audio | Toponimia | |||
T-059 | Audio | Toponimia | |||
EHHA-4_02_01 | Audio | Euskararen Herri Hizkeren Atlasa | Enquête linguistique pour l´atlas linguistique de l´euskara. | ||
EHHA-4_02_02 | Audio | Euskararen Herri Hizkeren Atlasa | Enquête linguistique pour l´atlas linguistique de l´euskara. | ||
EHHA-4_02_03 | Audio | Euskararen Herri Hizkeren Atlasa | Enquête linguistique pour l´atlas linguistique de l´euskara. | ||
EHHA-4_02_04 | Audio | Euskararen Herri Hizkeren Atlasa | Enquête linguistique pour l´atlas linguistique de l´euskara. | ||
EHHA-4_02_05 | Audio | Euskararen Herri Hizkeren Atlasa | Enquête linguistique pour l´atlas linguistique de l´euskara. | ||
EHHA-4_02_06 | Audio | Euskararen Herri Hizkeren Atlasa | Enquête linguistique pour l´atlas linguistique de l´euskara. | ||
EHHA-4_02_07 | Audio | Euskararen Herri Hizkeren Atlasa | Enquête linguistique pour l´atlas linguistique de l´euskara. | ||
EHHA-4_02_08 | Audio | Euskararen Herri Hizkeren Atlasa | Enquête linguistique pour l´atlas linguistique de l´euskara. | ||
EHHA-4_02_09 | Audio | Euskararen Herri Hizkeren Atlasa | Enquête linguistique pour l´atlas linguistique de l´euskara. | ||
EHHA-4_02_10 | Audio | Euskararen Herri Hizkeren Atlasa | Enquête linguistique pour l´atlas linguistique de l´euskara. | ||
EHHA-4_02_11 | Audio | Euskararen Herri Hizkeren Atlasa | Enquête linguistique pour l´atlas linguistique de l´euskara. | ||
ESKBD-009 | Vidéo | Euskarabidea | Arbizu | ||
ESKBD-010 | Vidéo | Euskarabidea | Famille. | ||
ESKBD-011 | Vidéo | Euskarabidea | Les parties du corps. | ||
ESKBD-012 | Vidéo | Euskarabidea | Dans le passé. | ||
ESKBD-013 | Vidéo | Euskarabidea | Des champs, de prairies et de vergers. | ||
ESKBD-014 | Vidéo | Euskarabidea | Animaux domestiques et sauvages. | ||
ESKBD-015 | Vidéo | Euskarabidea | Création d'une entreprise. | ||
ESKBD-016 | Vidéo | Euskarabidea | Une histoire: la jeune fille énamourée. | ||
SAK-02-01 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-02 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-03 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-04 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-05 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-06 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-07 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-08 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-09 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-10 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-11 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-12 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-13 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-14 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-15 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-16 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-17 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-18 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-19 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-20 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-21 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-22 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-23 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-24 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-25 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-26 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-27 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-28 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-29 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-30 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-31 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-32 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-33 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-34 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-35 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-36 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-37 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-38 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-39 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-40 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-41 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-42 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-43 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-44 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-45 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-46 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-47 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-48 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-49 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-50 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-51 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-52 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-53 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-54 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-55 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-56 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-57 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-58 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-59 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-60 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-61 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-62 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-63 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-64 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-65 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-66 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-67 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-68 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-69 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-70 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-71 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-72 | Vidéo | Sakana | |||
SAK-02-73 | Vidéo | Sakana | |||
NEZ-003 | Texte | Nafarroako Esaera Zaharrak | Arbizu. Proverbes. |