Irati Irratia
IR-011b
- Titre:
- Date d´entregistrement:
- Propiétaire: Euskarabidea-mediateka
- Informateur / informatrice: Santiago Camino (1941)
- Chercheur / chercheuse: Luzaideko Umeak
- Thème principal:
- Temas: Amérique, métiers: campero, métiers: pâtre
- Vue autorisée: Libre
- Publication autorisée: Limitée
- Qualité du son: Normal
Ville | Dialectes | Cartes |
Fragment | Durée | Temas | Sumario |
A01 | 00:00:00 00:12:55 |
Amérique, métiers: campero, métiers: pâtre | Présentation. Questions personnelles : date et lieu de naissance, sur la famille, travaux actuels et dans sa jeunesse. Il partit en Amérique en mille neuf cent soixante. Son frère aussi partit là-bas. Ce fut difficile car il ne savait pas l’anglais. La première fois il arriva dans le Nevada où il resta deux ans et demi avant d’aller en Californie. D’abord il fut berger puis “campero”. Il compare la situation des deux endroits. Comment il devint un jour berger en charge de deux mille brebis. Le travail de “campero” était très différent : ils devaient faire du pain, préparer le repas et le soir le dîner. Ils gagnaient davantage qu’ici. En été ils vivaient dans des tentes et en hiver dans des caravanes. Les autres bergers et “camperos” étaient de Navarre, Gipuzkoa et Pays basque nord et entre eux ils parlaient toujours en euskara. Ils avaient l’habitude de discuter et de jouer aux cartes. Ils ne se réunissaient pas avec les Américains. Il resta là-bas plus de huit ans et revint avec des doutes. |
Pista | Écoutez le fichier | Durée |
IR-011b-A | 10:00 |