Orreaga Ibarra
I-078b
- Titre:
- Date d´entregistrement:
- Propiétaire: Euskarabidea-mediateka
- Informateur / informatrice:
- Chercheur / chercheuse: Iñaki Gaminde
- Thème principal: Questionnaire : surtout le verbe, la déclinaison. Discussion libre : l´euskara du village et celui des environs.
- Temas: euskara: différents dialectes, grammaire: phonétique, grammaire: titre d´hiketa, grammaire: verbes, grammaire: verbes, potentiel, grammaire: verbes, synthétiques, grammaire: verbes, tutoiement, vouvoiement
- Vue autorisée: Libre
- Publication autorisée: Limitée
- Qualité du son: Normal
Ville | Dialectes | Cartes |
Fragment | Durée | Temas | Sumario |
A1 | 00:00:00 00:06:05 |
grammaire: verbes | Je suis d’ici, le curé vit loin, nous sommes venus, les parents sont partis, tu es étranger (tutoiement), vous êtes venus, la mère m’a préparé le dîner, ils m’ont donné de l’argent, vous m’avez dit la vérité, tu m’as donné la clé (tutoiement), j’ai donné du pain au père (tutoiement), elle n’a rien dit à la mère, nous avons dit la vérité au curé, ils ont donné la nourriture au frère, nous avons jeté de l’herbe au boeuf, vous lui avez jeté de l’herbe, tu ne lui as rien dit, elle nous a apporté du fromage, j’aime le pain, il aime le vin, notre maison a brûlé, la fille (t’) est venue, votre nourriture a brûlé, leur brebis est morte, ils me connaissent, il me connaît, vous m’avez eu à la maison, tu m’as eu, tu me connais, la fille m’a apporté des pommes, ils m’ont donné des poires, vous m’avez donné des agneaux, tu m’as donné les clés (tutoiement), j’ai acheté une maison (vouvoiement), il a tout mangé (vouvoiement), nous avons vendu le boeuf (vouvoiement), ils ont découpé la viande (vouvoiement), qu’as-tu apporté ?, vous avez apporté du pain, il nous connaît (vouvoiement), je te connais (tutoiement), je vous connais, je suis bien, la porte est fermée, nous sommes assis, les enfants dorment, tu es malade (tutoiement). |
B1 | 00:00:00 00:05:27 |
grammaire: titre d´hiketa | Je t’ai donné de l’argent (tutoiement, vouvoiement), je vous ai donné une chose, je vais à la maison, la mère sort dans la rue, nous allons par là, les enfants vont à la cuisine, où allez-vous ?, où vas-tu ? (tutoiement), je t’ai donné des pommes (vouvoiement), je vous ai donné des piments, je t’ai donné des piments (tutoiement), je vous ai donné les clés, je marche par ici (locution), le chien marche dehors (locution), (vouvoiement), nous marchons bien (locution), ils marchent par là (locution), (vouvoiement), où marchez-vous ?, où marches-tu ? (vouvoiement, tutoiement), j’ai apporté des piments, elle a emporté des poires, nous avons mangé des fraises (vouvoiement, vous avez apporté des agneaux, tu as apporté (tutoiement, vouvoiement), les clés (me) sont tombées, il aime les noix, les amis (nous) sont venus, nous aimons ces choses, aimez-vous les prunes ?, hier j’achetai du vin, elle apporta un panier (locution), (vouvoiement), nous vendîmes la maison, ils tuèrent le cochon, vous bûtes du vin, tu bus du vin (tutoiement, vouvoiement), je lui donnai de l’argent (locution), (vouvoiement), je te donnai de l’argent (tutoiement fille), la soeur m’apporta le pain (locution), (vouvoiement), il lui dit la vérité, il nous donna du vin, nous lui donnâmes la clé, je leur donnai la clé. |
B2 | 00:05:27 00:07:40 |
grammaire: verbes | Ici je vivrais satisfait, elle resterait avec nous, nous nous assoirions, ils se perdraient, vous viendriez à la maison, tu viendrais à la maison (tutoiement), j’achèterais du poisson, nous achèterions du poisson, ils vendraient la maison (locution), (vouvoiement), vous parleriez avec le père, tu parlerais avec le père (tutoiement), je lui préparerais le dîner, nous lui dirions la vérité (locution), vous porteriez de la nourriture au père, tu lui porterais la nourriture (tutoiement). |
B3 | 00:07:40 00:08:30 |
euskara: différents dialectes | A Arrarats tous parlent un euskara semblable. A Igoa et Beruete il est différent. Du côté d’Erbiti aussi ils parlent différemment. |
B4 | 00:08:30 00:18:44 |
grammaire: verbes | Hier je vins tard, nous vivions dehors, les parents partirent, vous fûtes ici, tu fus ici (tutoiement, vouvoiement), le grand-père (me) vint, sa maison brûla, nous perdîmes l’argent, leur vache mourut, le frère (te) vint, tu oublias tout, tu perdis la clé (vouvoiement, tutoiement), votre maison brûla, le grand-père (vous) vint, vous aimiez cela, ils me donnèrent la clé, ils donnèrent du pain à la mère, la mère me renvoya de la maison, ils me reconnurent, vous donnâtes de l’argent à la grand-mère, tu lui donnas de l’argent, tu lui réparas sa porte (tutoiement), je sais l’euskara (locution), (vouvoiement), nous savons l’euskara (locution), (vouvoiement), ils savent quelque chose, je garde la clé, il garde la clé, ils gardent quelque chose, que gardez-vous ?, que gardons-nous ?, j’emporte la nourriture, qu’emporte t’il ?, nous emportons le pain, ils emmènent le père, qu’emportez-vous là ?, qu’emportes-tu là ? (tutoiement, vouvoiement), j’apporte la nourriture, qu’apporte t’il ?, nous apportons le pain, ils apportent le dîner, qu’apportez-vous là ?, qu’apportes-tu là ? (tutoiement), hier j’achetai des pommes (locution), (vouvoiement), elle apporta des prunes, hier j’achetai des poulets (locution), (vouvoiement), ils jetèrent certaines choses, vous tuâtes des palombes, tu tuas des palombes (vouvoiement, tutoiement), je lui donnai des agneaux (à elle), je te donnai les clés (vouvoiement, tutoiement), je vous donnai des pains, les clés (me) tombèrent, les clés (vous) tombèrent, elles (te) tombèrent (tutoiement), les cousins (lui) vinrent, les grands-parents (nous) vinrent (locution), (vouvoiement), je connais ces mots (locution), (vouvoiement), nous connaissons ces mots, maintenant nous connaissons ces mots, j’ai ici les clés, nous avons, j’emmène les brebis, elle emporte certaines choses (locution), (vouvoiement), nous emportons des poires, j’apportes les pains (vouvoiement), elle apporte des cerises, nous apportons des palombes. |
B5 | 00:18:44 00:21:05 |
grammaire: verbes, potentiel | Je peux marcher ici, il peut s’asseoir, nous pouvons aller à la maison, ils peuvent venir, vous pouvez aller à la maison, tu peux aller à la maison (vouvoiement, tutoiement), je peux faire ce travail, nous pouvons apporter la nourriture (locution), (vouvoiement), nous pouvons faire cela, tu peux faire (vouvoiement, tutoiement), vous pouvez acheter cela, je peux lui donner de l’argent, la mère peut lui donner, nous pouvons lui donner, vous pouvez dire la vérité au curé, tu peux dire la vérité au curé. |
B6 | 00:21:05 00:21:36 |
grammaire: phonétique | Fille, filles, fils, fils, pain, pains, âne, ânes, main, mains. |
B7 | 00:21:36 00:22:18 |
grammaire: verbes, synthétiques | Locution : je suis bien, la porte est fermée, nous sommes assis, les enfants dorment, je vais à la maison, il va à la maison, nous allons au lit, les enfants vont à la cuisine. |
B8 | 00:22:18 00:24:41 |
grammaire: verbes, tutoiement, vouvoiement | Nous pouvons aller, il peut aller, ils peuvent aller, vous pouvez aller, je peux aller. J’apporte certaines choses, hier j’apportai. Je peux apporter les pains, il peut apporter certaines choses. |
Pista | Écoutez le fichier | Durée |
I-078b-A | 6:12 | |
I-078b-B | 24:42 |