In this section you can find information about the towns included in the study
Lizarraga
Town | Dialects | Maps | Records | ||
Lizarraga | 17 |
Document | Type | Collection | Main theme | Title | Informant |
IC-017b | Audio | Inaki Camino | |||
M-006 | Audio | Nafarroako Euskaldunen Mintzoak | |||
N-018d | Audio | Orreaga Ibarra | Free conversation: dove hunting with nets, hunting description, hunters: bad times for hunting; hunting season. | Mature man. | |
N-062 | Audio | Orreaga Ibarra | Free conversation: location of Lizarraga, born in Pamplona, school, festivities of the village. | Mature woman. | |
SS-011a | Audio | Satrustegi | Shepherd life. Making cheese. | ||
SS-011b | Audio | Satrustegi | News about his youth. Servant in Pamplona. Sunday atmosphere. | 85 years old. | |
SS-011c | Audio | Satrustegi | Agriculture. Events of the village. | 85 years old. | |
SS-012a | Audio | Satrustegi | Sowing wheat. Maize works. Shepherd life, cheeses. Witch stories. | 68 years old. | |
SS-012b | Audio | Satrustegi | Verb. Bread works. Games. Witches. Vocabulary. | 44 years old. | |
SS-013a | Audio | Satrustegi | Family. Six brothers. Servant (when he was 10 years old). Javerri (Lónguida). Arruazu, Añorbe, Recajo. | ||
SS-013b | Audio | Satrustegi | Soldier: San Sebastian. Getaria. Vera de Bidasoa. Espinal. Eugi. Vera de Bidasoa. With trucks in the period of the gazogene. For the trucks of coal. | ||
SS-014a | Audio | Satrustegi | Truck driver. Snow in the Naranco. The Valencian´s canvas. He breaks his ankle. Prisoner friend. Driver in Teruel. | 22-09-1922. | |
SS-014b | Audio | Satrustegi | Truck without starting mechanism. Snow without chins. Looking for the upstairs in the hotel. Christmas in Galicia. Trips to Paris. | ||
T-361 | Audio | Toponimia | |||
T-362 | Audio | Toponimia | |||
NEZ-006 | Text | Nafarroako Esaera Zaharrak | Ergoiena. Proverbs.. | ||
NEZ-010 | Text | Nafarroako Esaera Zaharrak | Lizarraga. Proverbs.. |