Enregistrements

Enregistrements

Orreaga Ibarra

I-061a

  • Titre:
  • Date d´entregistrement:
  • Propiétaire: Euskarabidea-mediateka
  • Informateur / informatrice:
  • Chercheur / chercheuse: Iñaki Gaminde
  • Thème principal:
  • Vue autorisée: Libre
  • Publication autorisée: Limitée
  • Qualité du son: Normal
Ville Dialectes Cartes
Fragment Durée Temas Sumario
A01 00:00:00
00:07:10
grammaire: verbes, tutoiement, vouvoiement Hier le frère (me) vint, la clé (me) tomba, je suis d’ici, hier j’achetai des oignons, le père m’a vu, la fille (te) vint. Locution : je suis d’ici, la mère m’a préparé le dîner, ils m’ont donné de l’argent, j’ai donné du pain au père, le père ne lui a rien dit, nous avons dit la vérité au curé, ils ont donné à manger au frère, il nous a apporté de la nourriture, j’aime le pain, nous aimons le pain, il aime le vin, leur brebis est morte, il me connaît, je leur ai donné du lait, j’ai emporté du pain pour les petits-enfants. (06.14”) Elle m’a apporté des pommes, ils m’ont apporté des pommes, j’ai acheté la maison, il a tout mangé, nous avons vendu le boeuf, ils ont découpé de la viande, ils nous connaissent.
A02 00:07:10
00:09:05
grammaire: verbes, hypothétique Ici je vivrais satisfait, il resterait avec nous, nous nous assoirions, ils se perdraient, j’achèterais du poisson, nous achèterions du poisson, ils vendrraient la maison, je donnerais de l’argent à la mère, nous lui donnerions de l’argent, elles donneraient la clé à l’ami.
A03 00:09:05
00:16:32
grammaire: verbes, passé, grammaire: verbes, tutoiement, vouvoiement Je suis bien, la porte est fermée, les enfants dorment, je vais à la maison, nous allons à la maison, ils vont à la cuisine, je marche par ici, nous marchons par ici, ils marchent dehors, j’ai apporté des piments, elle a acheté des poires, nous avons mangé des fraises, ils ont amené les brebis, les clés (me) sont tombées, les clés (nous) sont tombées, leurs arbres ont brûlé, hier j’apportai de l’eau, nous apportâmes de l’eau, elle acheta un panier, ils tuèrent un cochon, je fis un travail à la mère, je leur donnai de l’argent, la soeur me donna du pain, il donna du vin au père, elle nous dit la vérité, elle prépara le dîner aux enfants, nous lui donnâmes la clé, nous leur donnâmes la clé, je vins tard. Le grand-père (me) vint, sa maison brûla, nous perdîmes l’argent, ils me donnèrent la clé, ils donnèrent de l’argent à la mère, ils nous amenèrent le taureau, j’achetai des pommes, j’amenai les brebis, nous amenâmes les brebis, elle apporta certaines choses, ils apportèrent certaines choses, je lui vendis les agneaux, je donnai les clés aux enfants.
A04 00:16:32
00:18:12
grammaire: verbes, synthétiques, grammaire: verbes, tutoiement, vouvoiement Je sais l’euskara, nous savons, ils savent quelque chose, je garde la clé, ils gardent quelque chose, j’emporte le pain, nous emportons du pain, qu’emportent-ils ? (vouvoiement), (locution), j’apporte la nourriture, nous apportons la nourriture, ils apportent le dîner, les clés (me) tombèrent.
A05 00:18:12
00:19:10
grammaire: verbes, potentiel Je peux marcher par ici, nous pouvons marcher par ici, ils peuvent s’asseoir, je peux faire ce travail.
A06 00:19:10
00:24:34
grammaire: verbes, grammaire: verbes, passé, grammaire: verbes, synthétiques Je connais ces mots, j’ai les clés dans la poche, j’emporte certaines choses, nous emportons certaines choses, j’apporte des cerises, nous apportons des cerises, je lui ai donné certaines choses, le frère nous a apporté des prunes, elle me donna des pains, nous lui donnâmes des pains, j’étais malade, nous étions malades, la porte était fermée, les portes étaient fermées, j’allai vers la maison, nous allions vers la maison, elle allait à la montagne, elles allaient à la montagne, je marchais par ici, nous marchions, il marchait dans l’usine, ils marchaient dans l’usine, je savais cela, nous savions cela, le père en savait beaucoup, les parents en savaient beaucoup, j’avais le pain, nous avions, elles avaient quelque chose, elles gardaient quelque chose, je connaissais certains mots, nous connaissions certains mots, il avait les brebis dans l’étable, nous avions les brebis dans l’étable.
A07 00:24:34
00:26:30
grammaire: verbes, potentiel, grammaire: verbes, tutoiement, vouvoiement Locution : elle peut acheter la maison, je peux acheter, nous pouvons acheter, je peux lui vendre quelque chose, nous pouvons lui vendre quelque chose, ils peuvent lui vendre quelque chose, ils peuvent dire la vérité au curé (vouvoiement), ils lui diraient la vérité (vouvoiement).
Pista Écoutez le fichier Durée
I-061a-A 31:34