Collections

Collections

Ceci est la liste des collections de Médiathèque. Ils sont classés par type: audio, vidéo et texte.

Satrustegi

Collection d’enregistrements de Jose Maria Satrustegi.

Document Villes Dialectes Cartes Thème principal Titre Informateur / informatrice
SR-001a Ethnologie : Copropriété. La mort de la mésange (du rouge-gorge). Pedro Migel Satrustegi
SR-001b L´école du village. Frapper la maîtresse. Pedro Migel Satrustegi
SR-002a Pedro Miguel Satrustegi: le grand-père maire. Pedro Maria Satrustegi.
SR-002b Soldat dans le Baztan. Fièvre, ambulance. Messe amère. Travaux de cuisine. P. Antonio Ochagavía.
SR-002c Informations relatives à la jeunesse. P.Antonio Ochagavía.
SR-002d Anecdote des gardiens. L´épisode du bélier. La vie des bergers. José María Gamboa.
SR-003 Nouvelles de la Sierra de Aralar. Toponymes. Réunion à la pleine lune. Jeu de pelote. Grottes. Sommets. Arbres. Cabanes de Arregi. Puits d´Une. Menhir. José María Gamboa.
SR-006a Grottes d´Aralar. L´endroit où se trouve l´or. Luis Satrustegi.
SR-006b Nouvelles d´Aralar. Dictons. Tissus dans le creux de l´arbre. Sorcières. Ganboa "rien du tout" !. Toponymes d´Aralar. José María Gamboa.
SR-006c José María Gamboa: croix lapidée d´Atazar. Punition. Toponymes. Significations. José María Uztárroz. Agiri: le lin. Fuite vers la France. Muletier mort qui transportait de l´or. La risée de Lakuntza. Anuntxi Betelu : noms de maisons d´Arruazu. José María Gamboa. José María Uztárroz. Anuntxi Betelu.
SR-007a Boni Gamboa: La sorcière de Juanaanea. Luis Satrustegi: habitudes du bétail. Martín Garciandía: La croix d´Atazar. Accident. Ceux de Bertxera. Luis Satrustegi: Matériel agricole. Boni Gamboa. Luis Satrustegi. Martín Garciandía.
SR-007b Trayeuse mécanique 1965,1985. De l´eau dans les naseaux de la vache 1967. Faucheuses mécaniques. Transport d´herbe, emballeuse. Matériel agricole : les nouveaux de Kaxonekoa. Chaudrons pour faire cuire la nourriture des animaux. Luis Satrustegi.
SR-008a Le vieux Arruazu. Balerdi sorcière? Vue en deux endroits. Mort dans la solitude. Le sol de la chambre s´effondra. Attaque survenue àTiburcio. Le sorcier de Tolosa. Histoires de confession. Dans la grotte de Putterri. Maria Urretabizkaia Balerdi
SR-008b Couplets. María Ángeles Gamboa. Camino Gamboa.
SR-008c La vie des soeurs Balerdi. Ensemble la veille de sa mort. Bitoria se rendit compte. Bon prédicateur. La famille Betelu. Nouvelles. La famille de Kaisone. Manquent les foulards. Anuntxi Betelu.
SR-009 Jeunesse à Martxonea. Prix de basque (12 ans). Domestique à Tolosa (14 ans). Dans l´agriculture à l´époque de la guerre. Transport du bois, mise en tas. Accident en coupant l´herbe. Noce et maîtresse de maison à Sotilenea. Apprentissage de la cuisine. Sept hommes à table. D´autres dans le grenier. Tentatives de travail aux champs. J´ai beaucoup travaillé dans ma vie. Fernanda Gamboa.
SR-010 Divers métiers. Maison aux multiples métiers. Poules, canards, cochons. Champignons. Sacs de sucre de Pampelune. Roues de camion de Bilbao. Amende des carabiniers. Atelier Autovolt. Histoires de contrebande. Dans les sanctuaires. Vendeur d´aliments pour bétail. Les voleurs à la maison. Les amis. Nombreuses opérations chirurgicales. Fernanda Ganboa.
SR-011a Le père avec la marâtre. Le fiancé de la tante Benita. La mère reléguée à la maison : étrangère, sans argent, mangeant peu. Avec la jeune maîtresse de maison. Fernanda Gamboa.
SR-011b La triste mort de la mère. María, soeur charitable. Prieur(se), enseignant la religion. Religieuse, meurt en France. Jeune de Villanueva de Arakil enceinte : la mère de Escolástica. Le retour du Sahara. Natacha. Fernanda Gamboa.
SR-012a La mère m´a tué (conte). Pazita Galarza.
SR-012b Episodes survenus à Lakuntza. Juantximon, Kale, Zozo. Arruazu: ivrogne. Contrebande. Martín Garciandía.
SR-012c Episodes survenus à Uharte-Arakil: le curé. Confessions. Le chasseur. Elections. Evénements survenus à l´époque de la guerre. Morts. Martín Garciandía.
SR-013a Système verbal d´Arruazu. Pedro Antonio Ochagavía.
SR-013b Enfance. Maria Karmen Satrustegi.
SR-013c Vie à la ferme. Jeunesse. Maria Karmen Satrustegi.
SR-014a Petites fêtes : Sainte Agathe. ´Lopeto´ des carnavals. Durant la guerre. Histoires de Lakuntza: fâcheries. Martín Garciandía.
SR-014b Anecdotes d´Etxarri-Aranatz. Proverbe de Lakuntza. Nouvelles de la famille : trois religieuses et un moine. Episodes de la guerre. Martín Garciandía.
SR-015a Santiago Berástegui. Martín Garciandía.