In this section you can find information about the towns included in the study
Ituren
Town | Dialects | Maps | Records | ||
Ituren | 9 |
Document | Type | Collection | Main theme | Title | Informant |
N-044 | Audio | Orreaga Ibarra | Free conversation: pig killing, making black puddings, txistorra and choosing pieces... | Aged woman. A very good informant. | |
X-019 | Audio | Xorroxin Irratia | "Hitz egin sarea". Member of Euskaltzaindia. | ||
ATMA-030 | Audio | Ahozko Tradizioa Malerreka | The day of the Holy Trinity. Carnival. Women’s lifestyle. Maternity. Single mothers. People from Ituren. Midwife. Locals’ duties. Death and mourning. Beliefs. Predicting the weather. Moon. Meanings of the names of the villages. Witches. | ||
ATMA-029 | Audio | Ahozko Tradizioa Malerreka | Carnival. Wagers. Chapels. Communal jobs. Agriculture. Anecdote. Verses. | ||
ATMA-027 | Audio | Ahozko Tradizioa Malerreka | Religion. Time of war. Making chocolate. Wagers. Trees. Wild mushrooms. Hunting. | ||
ATMA-028 | Audio | Ahozko Tradizioa Malerreka | Carnival. Flax/linen. Laundry. Furnace. Jokes about Ezkurra. Thieves. Anecdotes. Agotes. Witches. Wagers. Basque language. | ||
ATMA-026 | Audio | Ahozko Tradizioa Malerreka | Work as livestock dealer. Fiestas celebrated in the village. Time of war. Basque language. Arranged marriages. Single mothers. Relationships between villages. Religion. Wagers. Lamiae. Witches. Death. Anecdotes. | ||
ATMA-025 | Audio | Ahozko Tradizioa Malerreka | Boys and girls. Women and the fiestas. Women’s lifestyle in the past. Houses in the past. Fiestas celebrated in the village. Mill. Youth. Witches. Lamiae. Anecdotes. Riddles. Verses. Sayings about the villages. Basque language. | ||
NEZ-061 | Text | Nafarroako Esaera Zaharrak | Ituren. Proverbs.. |