In this section you can find information about the towns included in the study
Gartzain
Town | Dialects | Maps | Records | ||
Gartzain | 13 |
Document | Type | Collection | Main theme | Title | Informant |
II-169b | Audio | Irulegi Irratia | Craftsmen in Navarre´s day in Baigorri. Wood work. | 74 years old. | |
T-211 | Audio | Toponimia | |||
T-212 | Audio | Toponimia | |||
T-213 | Audio | Toponimia | |||
X-027 | Audio | Xorroxin Irratia | Baztan. | ||
XH-004 | Audio | Xorroxin Irratia | |||
ATBA-035 | Audio | Ahozko Tradizioa Baztan | Work in the quarry. Hunting. Wild mushrooms. Measurements. School. "Gentiles". Woodcutters. | ||
ATBA-034 | Audio | Ahozko Tradizioa Baztan | Women’s lifestyle. House in the past. Protecting the house. Religion. Clothes. Food. How to make bread. Slaughtering pigs. Weddings. Remedies. Witches. Beliefs. | ||
ATBA-033 | Audio | Ahozko Tradizioa Baztan | Agriculture. Post-war period. Smuggling. Executed in Berroeta. Craftwork. Basque language. Songs. Urtsua. Witches. Folk healers. | ||
ATBA-032 | Audio | Ahozko Tradizioa Baztan | Work as maid. Women’s lifestyle. Farmhouses in the past. Food. Making cheese. Basque language. Elizondo. Sayings about the villages. Relationships between Malerreka and Baztan. Remedies. | ||
ATBA-031 | Audio | Ahozko Tradizioa Baztan | Work as maid. Women’s lifestyle. Free time. Elizondo. Basque language. School. Soldiers. Brother Etxalar. Religion. Post-war period. Protecting the house. | ||
ATBA-030 | Audio | Ahozko Tradizioa Baztan | Fiestas celebrated in the village. Hunting. The moon. Wild mushrooms. Smuggling. Nicknames. | ||
NEZ-096 | Text | Nafarroako Esaera Zaharrak | Baztan. Proverbs.. |