Dans cette section vous pouvez trouver des informations sur les villes incluses dans l’étude
Etxalar
Ville | Dialectes | Cartes | Enregistrements | ||
Etxalar | 69 |
Document | Type | Collection | Thème principal | Titre | Informateur / informatrice |
D-068 | Audio | Dialektologia | Ma jeunesse. | 74 ans. | |
M-011 | Audio | Nafarroako Euskaldunen Mintzoak | |||
N-018c | Audio | Orreaga Ibarra | Discussion libre : travaux des champs et de montagne (charrue, houe, forêt…). Discussion entre Martina et Jose : l´homme et la femme. | ||
T-183 | Audio | Toponimia | |||
X-008a | Audio | Xorroxin Irratia | Cancer de la prostate. | Médecin de Zugarramurdi. | |
X-008c | Audio | Xorroxin Irratia | Auberge de Lesaka. Recette : riz noir. Lesaka. | Cuisinier à l´auberge d´Etxalar. | |
X-009a | Audio | Xorroxin Irratia | Conseils pour éviter la grippe. | Infirmier d´Etxalar. | |
X-011b | Audio | Xorroxin Irratia | Service familial. | Travailleuse sociale. | |
XH-010 | Audio | Xorroxin Irratia | |||
ATBO-030 | Audio | Ahozko Tradizioa Bortiziriak | Amérique. Forgeron. Fêtes qui étaient célébrées au village. Religion. Oiseaux. Mois de l´année. | ||
ATBO-029 | Audio | Ahozko Tradizioa Bortiziriak | Friandises dans la cuisine. Herbes médicinales. Bénédictions. Laurel ancien. | ||
ATBO-028 | Audio | Ahozko Tradizioa Bortiziriak | Agriculture. Pain. Fougères. Châtaignes. Sidre. Lune. Animaux domestiques. Abattage du porc. Herbes médicinales. Fromage. Croyances. | ||
ATBO-026 | Audio | Ahozko Tradizioa Bortiziriak | La palombière. | ||
ATBO-027 | Audio | Ahozko Tradizioa Bortiziriak | La langue basque dans l´éducation. Etxalar et Sare. Chansons enfantines. | ||
ATBO-025b | Audio | Ahozko Tradizioa Bortiziriak | La lessive. Le trousseau. Repas. En égrenant le maïs. | ||
ATBO-024b | Audio | Ahozko Tradizioa Bortiziriak | La femme à la ferme. | ||
ATBO-025a | Audio | Ahozko Tradizioa Bortiziriak | Charbon. Guerre. Contrebande. Rapports avec Sare. Métiers: bois, lessive,... | ||
ATBO-024a | Audio | Ahozko Tradizioa Bortiziriak | Histoires des guerres carlistes. La guerre de 1914. II guerre mondiale. Maquis. Agriculture. | ||
ATBO-023 | Audio | Ahozko Tradizioa Bortiziriak | Forges d´Etxalar. Contrebande. Sorcières. Charbon. Biographie. | ||
ATBO-022 | Audio | Ahozko Tradizioa Bortiziriak | Biographie. Carlistes. Religion. Travail du voisinage. Mare de Paris. | ||
ATBO-021 | Audio | Ahozko Tradizioa Bortiziriak | Sorcières. Curés et religion. Croyances. Carlistes. Rapports avec Sare. Maquis. Amérique. Métiers. Carnavals. | ||
EHHA-4_16_01 | Audio | Euskararen Herri Hizkeren Atlasa | Enquête linguistique pour l´atlas linguistique de l´euskara. | ||
EHHA-4_16_02 | Audio | Euskararen Herri Hizkeren Atlasa | Enquête linguistique pour l´atlas linguistique de l´euskara. | ||
EHHA-4_16_03 | Audio | Euskararen Herri Hizkeren Atlasa | Enquête linguistique pour l´atlas linguistique de l´euskara. | ||
EHHA-4_16_04 | Audio | Euskararen Herri Hizkeren Atlasa | Enquête linguistique pour l´atlas linguistique de l´euskara. | ||
EHHA-4_16_05 | Audio | Euskararen Herri Hizkeren Atlasa | Enquête linguistique pour l´atlas linguistique de l´euskara. | ||
EHHA-4_16_06 | Audio | Euskararen Herri Hizkeren Atlasa | Enquête linguistique pour l´atlas linguistique de l´euskara. | ||
EHHA-4_16_07 | Audio | Euskararen Herri Hizkeren Atlasa | Enquête linguistique pour l´atlas linguistique de l´euskara. | ||
EHHA-4_16_08 | Audio | Euskararen Herri Hizkeren Atlasa | Enquête linguistique pour l´atlas linguistique de l´euskara. | ||
EHHA-4_16_09 | Audio | Euskararen Herri Hizkeren Atlasa | Enquête linguistique pour l´atlas linguistique de l´euskara. | ||
EHHA-4_16_10 | Audio | Euskararen Herri Hizkeren Atlasa | Enquête linguistique pour l´atlas linguistique de l´euskara. | ||
EHHA-4_16_11 | Audio | Euskararen Herri Hizkeren Atlasa | Enquête linguistique pour l´atlas linguistique de l´euskara. | ||
EHHA-4_16_12 | Audio | Euskararen Herri Hizkeren Atlasa | Enquête linguistique pour l´atlas linguistique de l´euskara. | ||
EHHA-4_16_13 | Audio | Euskararen Herri Hizkeren Atlasa | Enquête linguistique pour l´atlas linguistique de l´euskara. | ||
EHHA-4_16_14 | Audio | Euskararen Herri Hizkeren Atlasa | Enquête linguistique pour l´atlas linguistique de l´euskara. | ||
EHHA-4_16_15 | Audio | Euskararen Herri Hizkeren Atlasa | Enquête linguistique pour l´atlas linguistique de l´euskara. | ||
EHHA-4_16_16 | Audio | Euskararen Herri Hizkeren Atlasa | Enquête linguistique pour l´atlas linguistique de l´euskara. | ||
EHHA-4_16_17 | Audio | Euskararen Herri Hizkeren Atlasa | Enquête linguistique pour l´atlas linguistique de l´euskara. | ||
EHHA-4_16_18 | Audio | Euskararen Herri Hizkeren Atlasa | Enquête linguistique pour l´atlas linguistique de l´euskara. | ||
EHHA-4_16_19 | Audio | Euskararen Herri Hizkeren Atlasa | Enquête linguistique pour l´atlas linguistique de l´euskara. | ||
EHHA-4_16_20 | Audio | Euskararen Herri Hizkeren Atlasa | Enquête linguistique pour l´atlas linguistique de l´euskara. | ||
ESK-BOR-007_bokata | Vidéo | Colección Eskola. Bortiziriak | |||
ESK-BOR-002_bizkar-b | Vidéo | Colección Eskola. Bortiziriak | Fête d'inauguration d'une maison. | ||
ESK-BOR-004_sutondoa | Vidéo | Colección Eskola. Bortiziriak | Autour de la cheminée. | ||
ESK-BOR-005_arropa | Vidéo | Colección Eskola. Bortiziriak | Les vêtements. | ||
ESK-BOR-010_sagardoa | Vidéo | Colección Eskola. Bortiziriak | Le cidre. | ||
ESK-BOR-013_herrifama | Vidéo | Colección Eskola. Bortiziriak | La renommée. Le bon nom des villages. | ||
ESK-BOR-014_sara | Vidéo | Colección Eskola. Bortiziriak | Sare (village). | ||
ESK-BOR-017_auzolana | Vidéo | Colección Eskola. Bortiziriak | Le travail comunal. | ||
ESK-BOR-029_azienda | Vidéo | Colección Eskola. Bortiziriak | Le bétail. | ||
ESK-BOR-031_ikatza | Vidéo | Colección Eskola. Bortiziriak | Le charbon. | ||
ESK-BOR-032_usategi | Vidéo | Colección Eskola. Bortiziriak | La chasse à la palombe. | ||
ESK-BOR-043_inautetxlr | Vidéo | Colección Eskola. Bortiziriak | Les carnavals d'Etxalar. | ||
ESK-BOR-047_mundugerra | Vidéo | Colección Eskola. Bortiziriak | La Seconde Guerre mondiale. | ||
ESK-BOR-048_aimutilak | Vidéo | Colección Eskola. Bortiziriak | Chanson: Guerres carlistas | ||
TT-001 | Vidéo | Ttipi ttapa | |||
TT-002 | Vidéo | Ttipi ttapa | |||
TT-003 | Vidéo | Ttipi ttapa | |||
TT-004 | Vidéo | Ttipi ttapa | |||
TT-005 | Vidéo | Ttipi ttapa | |||
TT-006 | Vidéo | Ttipi ttapa | |||
TT-007 | Vidéo | Ttipi ttapa | |||
RLT18-002 | Texte | Textos religiosos, s. XVIII | Sermons (1749) | ||
ADMT19-007 | Texte | Textos administrativos, s. XIX | Correspondance du maire. Etxalar. | ||
ADMT19-008 | Texte | Textos administrativos, s. XIX | Appels. Etxalar. | ||
ADMT19-009 | Texte | Textos administrativos, s. XIX | Bandes de terrains limitrophes: relations. Etxalar-Sare. | ||
TPR17-001 | Texte | Textos privados, s. XVII | Lettres de Joseph Elizalde | ||
NEZ-068 | Texte | Nafarroako Esaera Zaharrak | Etxalar. Proverbes. | ||
MK-00901 | Vidéo | Mattin y Kattalin | Enfants | Pluie pluie |