Orreaga Ibarra
I-063
- Titre:
- Date d´entregistrement:
- Propiétaire: Euskarabidea-mediateka
- Informateur / informatrice:
- Chercheur / chercheuse: Iñaki Gaminde
- Thème principal:
- Temas: grammaire: comparatives, grammaire: nominalisation, grammaire: syntaxe, grammaire: verbes, temporel
- Vue autorisée: Libre
- Publication autorisée: Limitée
- Qualité du son: Normal
Ville | Dialectes | Cartes |
Fragment | Durée | Temas | Sumario |
A01 | 00:00:00 00:20:30 |
grammaire: comparatives, grammaire: nominalisation, grammaire: syntaxe, grammaire: verbes, temporel | Emporte cela sans le casser, je n’en ai apporté que deux, à la maison il n’y a que la mère, que l’on soit grand ou petit c’est égal, qu’il soit à la maison ou à l’extérieur il est toujours en train de discuter, au lieu d’aller vers en haut, va vers la droite, il vaut mieux acheter que de faire, il viendra à trois heures mais ce sera tard, à la maison il n’y a personne d’autre, que ce soit dans la maison ou à l’extérieur, il fait très chaud, que ce soit dans la maison ou à l’extérieur, nous avons toujours beaucoup de travail, il vaut mieux se taire plutôt que de dire des bêtises, en dehors de lui tous sont venus, à l’exception du frère tous sont restés, marcher en montagne fait du bien, les enfants aiment jouer, ceux-là aiment bien manger, il vaut mieux venir demain, à l’exception de la mère tous sont restés, j’aime qu’ils jouent ici, ceux-là veulent que nous restions ici, je préfère venir demain, ne pas bien voir provoque des maux de tête, ils ont arrêté de semer le blé, celui-là a cessé de fumer, je suis content de te voir, à force de marcher vite il est tombé, je ne veux pas que tu le fasses, je n’ai pas demandé de l’apporter, la mère a dit de rester ici, j’ai acheté ceci pour le donner à l’enfant, celui-là est sur le point d’arriver, il n’a pas envie de manger, celui-là a peur de tomber, je suis venu voir la mère, j’ai oublié de fermer la porte, j’en ai assez d’attendre, j’essaierai de finir vite, je suis fatigué de couper l’herbe, je me souviens l’avoir acheté, n’oublie pas de l’acheter, celui-là sait le faire, il s’est risqué à le prendre, ils m’ont laissé passer, ils m’ont donné à manger, celui-là continue à étudier, ceci est difficile à croire, cela est facile à faire, il a appris à jouer du txistu, je lui ai montré comment faire, celui-là a oublié comment parler en euskara, il a commencé à manger, j’ai mis la nourriture à chauffer, je l’ai aidé à terminer, il est resté dîner, ils ont attrapé celui-là en train de voler, il n’est pas bon de ne pas marcher, je mange des légumes pour ne pas grossir, ils sont partis pour ne pas avoir à dîner, ne pas marcher du tout n’est pas bon, je pense qu’il est à la maison, il a dit qu’il viendra, je n’ai pas oui dire qu’il était malade, je ne pense pas qu’il l’ait apporté, je ne t’ai pas dit que je l’ai acheté ?, tu penses qu’ils viendront ?, ils ne m’ont pas dit qu’ils le feront, je n’ai pas réalisé que c’est ici, je sais que c’est lundi, tu as dit que qui est venu ?, je crois qu’il est dehors, ce n’est pas vrai qu’il est venu, il n’est pas évident qu’il l’ait acheté, tu sais qu’il a terminé n’est-ce pas ?, je veux que celui-là vienne, dis-lui de tout apporter, je ne sais pas d’où il est, je ne sais pas s’il est venu, tu n’es pas obligé de partir, as-tu vu s’ils ont dîné ?, je regrette d’être venu avec du retard, l’homme qui est venu est étranger, celui qui vit à Etxaleku est malade, la table sur laquelle nous avons déjeuné est cassée, quand tu auras fini nous irons à la maison, quand tu l’auras acheté tu me le montreras, il apparut alors que nous marchions en montagne, ferme la porte en sortant, après déjeuner nous irons à la maison, nous étions dans la rue quand il a commencé à pleuvoir, je t’ai vu en venant, après le travail nous déjeunerons, pendant que vous faites cela je vais préparer le déjeuner, aussitôt arrivé il est allé au lit, avant de déjeuner lave-toi les mains, je l’ai reconnu dès que je l’ai entendu, il viendra quand tu auras fini, je ne l’ai pas vu depuis la fois où il était venu, nous resterons ici jusquà ce qu’il arrive, chaque fois qu’il vient il reste dîner, nous avons fait comme tu as dit, il parle comme si celui-là était au courant, chaque fois qu’il vient il apporte quelque chose, je t’attendrai jusqu’à ce que tu aies terminé, celui-là est pareil au père, il dépense comme s’il était riche, celui-là te ressemble, ils s’asseoient à mesure qu’ils arrivent, je suis allé au magasin dans l’intention d’acheter une chemise, il les vend à mesure qu’il les fait, celui-là est cassé, cela est dit, je garde le pain, en sortant de la maison le chien l’a mordu, celui-là est plus jeune que toi, tu es aussi grand que celui-là, plus on est haut placé mieux on voit, plus c’est petit mieux c’est, celui-ci a mangé autant que le frère, étant donné qu’aujourd’hui c’est lundi nous sommes allés travailler, je m’en vais car il est tard, emporte le parapluie car il semble qu’il va pleuvoir, puisque nous sommes là nous irons voir, moins il y a d’enfants mieux c’est, mieux vaut laisser que de mal faire, mieux vaut se taire que de mal parler, même si nous étions partis en voiture nous n’arriverions pas, même venus nombreux tous dîneront, même sans le voir je l’ai reconnu. |
Pista | Écoutez le fichier | Durée |
I-063-B | 20:41 |