Herriak

Herriak

Atal honetan ikerketa sartutako herri buruzko informazioa aurkituko duzu

Usetxi

Herria Euskalkiak Mapak Fitxategiak
Usetxi 63
Dokumentua Mota Bilduma Gai nagusia Izenburua Berriemailea
I-064b Audioa Galdeketa: aditza. Hizketa librea: inguruko herrietako euskaldunak. Bikote heldu bat. Emakumea Erroibarrekoa da.
M-005 Audioa Nafarroako Euskaldunen Mintzoak
T-347 Audioa Toponimia
T-348 Audioa Toponimia
T-349 Audioa Toponimia
T-350 Audioa Toponimia
PIR-455 Bideoa Euskera del Pirineo Erron sortua eta 11 urtekin Usetxira joana maizter, familiarekin. Etxea eta Familiaren jatorria Erro, 1930
PIR-456 Bideoa Euskera del Pirineo Aita eta ama euskaldunak eta Erron haiek ziren euskaldun bakarrak, herriko zaharrenak salbu. Familia eta euskara Erro, 1930
PIR-457 Bideoa Euskera del Pirineo 13 Anai-arreba ziren. Haiek Usetxira joan zirenean gazte aunitz baziren. Familiaren osaketa Erro, 1930
PIR-458 Bideoa Euskera del Pirineo Aziendarekin eta lurrarekin egiten zuten lan. Behorrak, behiak, ardiak, zerriak, oiloak, baratzea… Garia. Baserriko lanak, azienda Erro, 1930
PIR-459 Bideoa Euskera del Pirineo Usetxin euskaldunak ziren harat iritsi zirenean. Senar-emazteak euskaldunak izan arren, ikastolan ikasi zuten seme-alabek euskara. Senarra Usetxikoa baina haien artean erdaraz Erro, 1930
PIR-460 Bideoa Euskera del Pirineo Beheitian azienda eta sabaian belarra. Baratzea ondoan, baina alorrak urruti zituzten bazkaria eramateko gizonei. Erron ez zuten etxean urik. Usetxin bai. Udaran ura oso eskatua zen Erron. Etxeko egitura Erron Erro, 1930
PIR-461 Bideoa Euskera del Pirineo Ama ikusi zuen lisua egiten. Orduan astean behin garbitzen zuten arropa. Erron bertze ahizpek laguntzen zioten. Usetxin bai, lagundu izan zion. Lisiba (Lisue) Erro, 1930
PIR-462 Bideoa Euskera del Pirineo Gizonek kanpoan eta aziendakin egiten zuten lan. Emaztekiek hori eta etxekoa, dena, gizonari kanpoan lagundu eta etxeko guztia bere gain. Lan banaketa Erro, 1930
PIR-463 Bideoa Euskera del Pirineo Kostalekin eramaten zuten garia errotara. Gero "cedazo"tik pasa, "levadura" egin eta bota, eta ura boteaz masa egiten hasi. Ogiari itxura eman, labea garbitu ezpelaz, eta ogia labean sartu. Zortzi bat egunetarako ogia. Errotara eta ogia egiten Erro, 1930
PIR-464 Bideoa Euskera del Pirineo Tomatea botiletan paratzen zuten, kontserbarako. Piperra ere sartzen ibili ziren, nahiz eta gero zaila izan botilan sartzeko eta ateratzeko. Laratzean egosten zuten dena. Kontserbak Erro, 1930
PIR-465 Bideoa Euskera del Pirineo Sukaldatzen suko brasetan. Taloa egiten zuten. Babak… Platerean ez da ezer galtzen. Sukaldatzen. Janaria Erro, 1930
PIR-466 Bideoa Euskera del Pirineo Osaba bat bizi izan zen haiekin garai batez. Ameriketatik itzuliotakoa zen. Amutxiz ere oroitzen da, etxean. Amutxi eta apitxi. Tio-osaba… Familia osaketa, izenak Erro, 1930
PIR-467 Bideoa Euskera del Pirineo Komuna kuadran (estrabilen) eta gorputza garbitu palanganan. Gorputza garbitu palanganan Erro, 1930
PIR-468 Bideoa Euskera del Pirineo Azienda: ardiak, behorrak, behiak… Ez zen zerrikumerik jaten etxean orduan… Kuadra -ikuilua- eta azienda Erro, 1930
PIR-469 Bideoa Euskera del Pirineo Oilaskoak nola egiten zituzten erre-egosiak. Errezeta. Orduan besta egunetan soilik jaten zen oilaskoa. Oilasko erregosiak -recocidos- Erro, 1930
PIR-470 Bideoa Euskera del Pirineo Petatxoz jositako arropa izaten zen. Igandetan ezin zen orratza hartu eta amak begiratzen zion erlojuari igande gauez, hamabietan orratza berriro hartu ahal izateko. Haria nola egiten zuten. Jertseak, galtzeriak… dena etxean egina Jantziak. Arropa eta haria Erro, 1930
PIR-471 Bideoa Euskera del Pirineo San Martinetan bat hiltzen zuten. Gero bertze bi. Txorizo oso ona egiten zuen amak, gosaltzeko. Txerri-hiltzea egiterakoan afaria egiten zen eta presentea eraman auzoei. Txerri hiltzea Erro, 1930
PIR-472 Bideoa Euskera del Pirineo Axuria kenduta gazta batzuk egiten zuten etxerako. Prozesua pixkat kontatzen du. Gazta egiten Erro, 1930
PIR-473 Bideoa Euskera del Pirineo Sagarrondoak baziren. Basoko fruituak ere. Marrubiak eta zizak. Fruta, basoko fruituak Erro, 1930
PIR-474 Bideoa Euskera del Pirineo Irailean mozten zituzten haritzen abarrak hostoak eskuratzeko. Fardoak egiten zituzten abarrekin, sekatzen zirenean montonean paratu eta neguan ematen zuten. Hori baino hobea zen artoa… Haritz hostoak Erro, 1930
PIR-475 Bideoa Euskera del Pirineo Behin mozten zuten urtean. Inoiz bi aldiz. Belarrak Erro, 1930
PIR-476 Bideoa Euskera del Pirineo Ama, aita edo mutilek eramaten zituzten ardiak mendira. Neskak ikastera. Artzaintza Erro, 1930
PIR-477 Bideoa Euskera del Pirineo Oron batak, bi orduak, hiru orduek… Orduak Erro, 1930
PIR-478 Bideoa Euskera del Pirineo Asteko egunen izenak Aste egunak Erro, 1930
PIR-479 Bideoa Euskera del Pirineo Urtaroen izenak Urtaroak Erro, 1930
PIR-480 Bideoa Euskera del Pirineo Hilabeteen izenak Hilabeteak Erro, 1930
PIR-481 Bideoa Euskera del Pirineo Zubiri pamplona txikito. Señorito samarrak. Herrien harremanak Erro, 1930
PIR-482 Bideoa Euskera del Pirineo Gerendiaindik zetorren saltzailea mandoarekin, herriz-herri saltzen telak -ehunak-. Oso graziosoa zen. Aranguren, Zubirikoa, ere joaten zen. Saltzailea Gerendiaindik Erro, 1930
PIR-483 Bideoa Euskera del Pirineo "El paragüero se viene…". Ijitoak saltzaile Erro, 1930
PIR-484 Bideoa Euskera del Pirineo Eskatzen zetozen batzuk herriz-herri. Bokadilloa ematen zizkieten… Eskaleak Erro, 1930
PIR-485 Bideoa Euskera del Pirineo Ez dira fidagarriak. Mendekuzaleak dira. Ez ziren fidatzekoak zitoak -ijitoak- Erro, 1930
PIR-486 Bideoa Euskera del Pirineo Bazen han la cueva de… Kontuak egiten ziren hari buruz. Sorginekin beldur arazten. Leize zuloa eta sorginak Erro, 1930
PIR-487 Bideoa Euskera del Pirineo Urrian biltzen ziren sutondoan babak garbitzen, artoa aletzen… ez zen telebista beharrik. Gaztainak erretzen sutan Erro, 1930
PIR-488 Bideoa Euskera del Pirineo Atzenduak ditu kantatzen zituen euskarazko kantak. Bertsoak… Markesaren alaba… Kantak Erro, 1930
PIR-489 Bideoa Euskera del Pirineo Gerra garaian gaizki ikusia zen euskaraz aritzea. Batez ere karabineroen seme-alabek. Gero, Usetxin karabinerorik ez zen… Euskara herrian Erro, 1930
PIR-490 Bideoa Euskera del Pirineo Apaiza Leranoztik zetorren . Ez zen euskalduna. Eskolan eta errezatu erderaz Erro, 1930
PIR-491 Bideoa Euskera del Pirineo Leranotzera eskolara joaten zirelarik emazteki batek erraten zien hark jolasten zuela a Tabas. Haiek ez. Jolasak Erro, 1930
PIR-492 Bideoa Euskera del Pirineo Aitak erleak basotik ekartzen zituen. Aitak ez zuen ezer paratzen, eztia hartzeko. Erleak Erro, 1930
PIR-493 Bideoa Euskera del Pirineo Bere etxekoek ez zuten egin. Usetxi oro har ez. Ikatza Erro, 1930
PIR-494 Bideoa Euskera del Pirineo Dena egiten zen auzolanean. Bideak konpondu etabar… Batzarrea egiten zuten Usetxin. Auzolana eta batzarrea Erro, 1930
PIR-495 Bideoa Euskera del Pirineo Aziendekin eta paketeekin ibili izan ziren. Behin hartu zuten Guardia Zibilek paketea Usetxin. Periodikoan agertu zen. Kontrabandoa Erro, 1930
PIR-496 Bideoa Euskera del Pirineo Kontrabandoari esker ateratzen ahal zen diru pixka Bat. Beharrik! Kontrabandoari esker Erro, 1930
PIR-497 Bideoa Euskera del Pirineo Iruñera etortzen ziren oinez zaldikoak erosteko. Behin Larrasoañan zenbait zaldiko gibelerat egin zuten, beldurtuta… Feriak Erro, 1930
PIR-498 Bideoa Euskera del Pirineo Hiru anaia joan ziren gerrara. Gerra Erro, 1930
PIR-499 Bideoa Euskera del Pirineo Euskaldunek gerra mugitu zutela erraten hasi ziren eta… Zergatik galdu zen euskara Erro, 1930
PIR-500 Bideoa Euskera del Pirineo Egunero errosarioa familian arratsean. Angelusa ere bai. Errezuak -otoitz egin- eta kanpaiak Erro, 1930
PIR-501 Bideoa Euskera del Pirineo Penitenteek -gizonek- gurutzea hartu eta Orreagaraino oinez. Errokoak erromerian Orreagara Erro, 1930
PIR-502 Bideoa Euskera del Pirineo Inguruko herritakoak joaten ginen Leranotza San Isidro egunean. Gizonak leku batera eta emaztekiak bertzera, meza ondotik. Usetxitik Leranotza San Isidron Erro, 1930
PIR-503 Bideoa Euskera del Pirineo Festa politak ziren. Gazte aunitz. Almandozko Perotx etxeko inor zetorren akordeonakin. Etsaingo guztiak etortzen ziren. Eta kanpoko bertze hainbat. Dantza egiten zuten. Herriko Bestak Erro, 1930
PIR-504 Bideoa Euskera del Pirineo Euria, langarra, elurra zanpa-zanpa, harria, haizeen izenak Eguraldia, haizeak… Erro, 1930
PIR-505 Bideoa Euskera del Pirineo Egun on, egin duzu lo… Goizean agur egiteko Erro, 1930
PIR-506 Bideoa Euskera del Pirineo Medikuarengana Zubirira. Don Julian medikuak ematen zion botika bat ala bertzea. Katarroarendako ardo egosia ohatzera joateko. Pomadak ere egiten zituen amak Eritasunak, erremedioak Erro, 1930
PIR-507 Bideoa Euskera del Pirineo Oraino ez da Iruñera etorri bizitzera. Alaba Iruñean bizi da eta batzutan haren etxera doa. Olazeko piszinan ibiltzen da… Iruñera Erro, 1930
PIR-508 Bideoa Euskera del Pirineo Bertze familia bat bada Usetxin orain. Usetxin sortua zen emazteki baten semea, Astigarragan sortua, orain Usetxira joan da bizitzera. Orotx (Juantxantxo lehenago, Erron). Usetxiko etxearen izena: Juanko. Nor bizi da egun Usetxin eta etxeen izenak Erro, 1930
PIR-509 Bideoa Euskera del Pirineo Zenbakien izenak Zenbakiak Erro, 1930
PIR-510 Bideoa Euskera del Pirineo Bortz alaba izan ditu. Bi hil ziren. Alabak Erro, 1930
NEZ-112 Testua Nafarroako Esaera Zaharrak Esteribar. Esaera zaharrak.